Vous avez cherché: nichts als die wahrheit (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

nichts als die wahrheit

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

die wahrheit ale

Latin

in cervisia veritas

Dernière mise à jour : 2020-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich will die wahrheit

Latin

pro veritate

Dernière mise à jour : 2023-09-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die wahrheit und exzellenz

Latin

veritas et nobilitas

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 41
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nichts schnelleres gibt es als die jahre.

Latin

nihil est annis velocius.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich fliege vor die wahrheit

Latin

volo pro veritate

Dernière mise à jour : 2023-09-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die wahrheit wird sie beschuldigen.

Latin

phasellus nec sem

Dernière mise à jour : 2024-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die wahrheit besiegte die vorzeichen

Latin

facit omina veritas

Dernière mise à jour : 2021-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

als die rechtswidrige besetzung

Latin

tamquam ab iniustis possessoribus

Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

als die festtage vor der tür stand

Latin

cum dies festi adessent

Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der geist ist stärker als die wörter.

Latin

semper mens est potentior quam sint verba

Dernière mise à jour : 2020-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.

Latin

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nicht als minister, sondern als minister.

Latin

non ut sibi ministretur sed ut ministre

Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

so sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als die unweisen, sondern als die weisen,

Latin

videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

als die freien, und nicht, als hättet ihr die freiheit zum deckel der bosheit, sondern als die knechte gottes.

Latin

quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nicht als übers volk herrschen, sondern werdet vorbilder der herde.

Latin

neque ut dominantes in cleris sed formae facti gregi et ex anim

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,163,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK