Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die wahrheit ale
in cervisia veritas
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will die wahrheit
pro veritate
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die wahrheit und exzellenz
veritas et nobilitas
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:
Reference:
nichts schnelleres gibt es als die jahre.
nihil est annis velocius.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich fliege vor die wahrheit
volo pro veritate
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die wahrheit wird sie beschuldigen.
phasellus nec sem
Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die wahrheit besiegte die vorzeichen
facit omina veritas
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als die rechtswidrige besetzung
tamquam ab iniustis possessoribus
Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als die festtage vor der tür stand
cum dies festi adessent
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der geist ist stärker als die wörter.
semper mens est potentior quam sint verba
Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicht als minister, sondern als minister.
non ut sibi ministretur sed ut ministre
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als die unweisen, sondern als die weisen,
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als die freien, und nicht, als hättet ihr die freiheit zum deckel der bosheit, sondern als die knechte gottes.
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicht als übers volk herrschen, sondern werdet vorbilder der herde.
neque ut dominantes in cleris sed formae facti gregi et ex anim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: