Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die wahrheit ale
in cervisia veritas
Senast uppdaterad: 2020-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich will die wahrheit
pro veritate
Senast uppdaterad: 2023-09-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
die wahrheit und exzellenz
veritas et nobilitas
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 41
Kvalitet:
Referens:
nichts schnelleres gibt es als die jahre.
nihil est annis velocius.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich fliege vor die wahrheit
volo pro veritate
Senast uppdaterad: 2023-09-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
die wahrheit wird sie beschuldigen.
phasellus nec sem
Senast uppdaterad: 2024-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die wahrheit besiegte die vorzeichen
facit omina veritas
Senast uppdaterad: 2021-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als die rechtswidrige besetzung
tamquam ab iniustis possessoribus
Senast uppdaterad: 2017-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als die festtage vor der tür stand
cum dies festi adessent
Senast uppdaterad: 2021-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der geist ist stärker als die wörter.
semper mens est potentior quam sint verba
Senast uppdaterad: 2020-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nicht als minister, sondern als minister.
non ut sibi ministretur sed ut ministre
Senast uppdaterad: 2023-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als die unweisen, sondern als die weisen,
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als die freien, und nicht, als hättet ihr die freiheit zum deckel der bosheit, sondern als die knechte gottes.
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nicht als übers volk herrschen, sondern werdet vorbilder der herde.
neque ut dominantes in cleris sed formae facti gregi et ex anim
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: