Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gewahrsam
aizturēšana
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
nehmt batman in gewahrsam.
apcietiniet betmenu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewahrsam wird schriftlich angeordnet.
aizturēšanas rīkojumu izdod rakstiski.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- alle illegalen sind in gewahrsam. - gut.
visi nelegālie imigranti aizturēti.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
garantien für in gewahrsam befindliche asylbewerber
garantijas aizturētiem patvēruma meklētājiem
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gewahrsam soll nur ausnahmsweise angeordnet werden.
priekšlikuma mērķi jo īpaši ir šādi:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewahrsam wird von einer justizbehörde angeordnet.
aizturēšanu nosaka tiesu iestādes.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zur gefahrenabwehr in gewahrsam genommen werden müssen, und
lai novērstu draudus,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der gewahrsam wird für den kürzest möglichen zeitraum angeordnet.
aizturēšanu nosaka uz iespējami īsāku laiku.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vermisste, die nicht in gewahrsam genommen werden müssen.
pazudušas personas, kas nav jāaizsargā.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewahrsam wird von einer justiz- oder verwaltungsbehörde angeordnet.
aizturēšanas rīkojumu izdod administratīvās vai tiesas iestādes.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewahrsam wird nur in speziell hierfür vorgesehenen einrichtungen vollzogen.
aizturēšanu īsteno tikai īpašās aizturēšanas iestādēs.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewahrsam gemäß absatz 2 wird von einer justizbehörde angeordnet.
rīkojumu par aizturēšanu saskaņā ar 2. punktu izdod tiesu iestādes.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unbegleitete minderjährige dürfen nur in besonderen ausnahmefällen in gewahrsam genommen werden.
nepavadītu nepilngadīgo aizturēšana ir līdzeklis, ko izmanto tikai īpašos izņēmuma gadījumos.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der antragsteller darf nur dann an einem bestimmten ort in gewahrsam genommen werden, wenn
pieteikuma iesniedzēju var aizturēt konkrētā vietā tikai,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sich der asylbewerber in gewahrsam oder in grenzgebäuden befindet, die er nicht verlassen darf.
patvēruma meklētājs ir apcietinājumā vai ieslodzījumā robežpostenī..
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in gewahrsam genommene asylbewerber müssen die möglichkeit haben, sich an der frischen luft aufzuhalten.
aizturētiem patvēruma meklētājiem tiek nodrošinātas iespējas uzturēties svaigā gaisā.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass asylbewerber nicht in haftanstalten in gewahrsam gehalten werden.
dalībvalstis patvēruma meklētājus neaiztur cietuma telpās.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten nehmen eine person nicht allein deshalb in gewahrsam, weil sie einen antrag gestellt hat.
dalībvalstis neaiztur personu tikai tāpēc, ka viņa ir pieteikuma iesniedzējs.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beförderung von fluggästen, denen die einreise verwehrt wurde, und von zwangsweise abgeschobenen oder in gewahrsam befindlichen personen
nepieļaujamu, deportētu vai apcietinātu personu pārvadāšana
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :