Vous avez cherché: irrelevanz (Allemand - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latvian

Infos

German

irrelevanz

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Infos

Allemand

"der art. 14 des vorschlages (irrelevanz der rechte des geistigen eigentums) wird abge­lehnt.

Letton

priekšlikuma 14. pants (“nepārklāšanās ar intelektuālā īpašuma tiesībām”) ir noraidāms.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

1.17 der artikel 14 des vorschlags (irrelevanz der rechte des geistigen eigentums) wird abgelehnt.

Letton

priekšlikuma 14. pants (“nepārklāšanās ar intelektuālā īpašuma tiesībām”) ir noraidāms.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lehnt artikel 14 des vorschlags über die irrelevanz der rechte des geistigen eigentums ab und betont, dass die kommission eine balance zu finden hat zwischen der erstattungsgenehmigung für arzneimittel und den berechtigten interessen dritter auf ihre rechte am geistigen eigentum;

Letton

uzskata, ka priekšlikuma 14. pants (“nepārklāšanās ar intelektuālā īpašuma tiesībām”) ir noraidāms, un uzsver, ka būtu jāatrod līdzsvars starp kompensāciju atļaujām zāļu ražotājiem un trešo personu likumīgajām interesēm intelektuālā īpašuma tiesību jomā;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der art. 14 des vorschlages (irrelevanz der rechte des geistigen eigen­tums) mit dem wortlaut: “der schutz der rechte des geistigen eigentums stellt keinen trifti­gen grund dafür dar, eine entscheidung über den preis eines arzneimittels oder über dessen aufnahme in das staatliche krankenversicherungssystem zu versagen, auszusetzen oder zu widerrufen.“ wird abgelehnt.

Letton

priekšlikuma 14. pants (“nepārklāšanās ar intelektuālā īpašuma tiesībām”), kas paredz, ka “intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzība nav uzskatāma par pietiekamu attaisnojumu atteikt, apturēt vai atcelt lēmumus, kas saistīti ar kādu zāļu cenu vai to iekļaušanu publiskās veselības apdrošināšanas sistēmā”, ir noraidāms.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,036,154 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK