Vous avez cherché: kreislaufsystem (Allemand - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

kreislaufsystem:

Polonais

układ krążenia: …

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herz-kreislaufsystem

Polonais

zaburzenia sercowo-naczyniowe

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herz-kreislaufsystem:

Polonais

infekcje metaboliczne układ mięśniowo - szkieletowy

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

herz-kreislaufsystem, allgemein

Polonais

choroby sercowo-naczyniowe

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

für weitere informationen siehe abschnitte 4.5 und 4.6. herz-kreislaufsystem

Polonais

dodatkowe informacje, patrz punkty 4.5 i 4.6.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in abänderung 22 zur begriffsbestimmung für "kreislaufsystem" begrüßt die kommission die sprachliche klarstellung.

Polonais

komisja pozytywnie odniosła się do językowego uściślenia w poprawce 22, odnoszącej się do definicji systemów zamkniętego obiegu (trzecia „strona” zamiast „strony”).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

im sinne dieser richtlinie sind unter dem ‚zentralen kreislaufsystem’ folgende gefäße zu verstehen:

Polonais

do celów niniejszej dyrektywy „centralny układ krążenia” oznacza następujące naczynia krwionośne:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weitere erkrankungen, die mit nachteiligen auswirkungen auf das herz-kreislaufsystem in verbindung gebracht wurden, sind:

Polonais

- przypuszczalnie, także występowanie zakrzepowego zapalenia żył powierzchownych oraz

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

durch dieses kreislaufsystem müssten alle batterien und akkumulatoren gesammelt und recycelt und die in ihnen enthaltenen metalle in den wirtschaftskreislauf zurückgeführt werden;

Polonais

na bazie systemu zamkniętego obiegu wszystkie baterie musiałyby być zbierane i poddawane recyklingowi, a zawarte w nich metale ponownie wprowadzone do obiegu gospodarczego;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

mit der vorgeschlagenen richtlinie soll zum einen ein kreislaufsystem für alle batterien und akkumulatoren geschaffen werden, um die verbrennung oder deponierung von altbatterien und altakkumulatoren zu verhindern.

Polonais

utworzenie systemu zamkniętego obiegu dla wszystkich baterii i akumulatorów, aby uniknąć spalania lub usuwania na składowiska zużytych baterii i akumulatorów.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die kommission befürwortete den ersten teil der abänderung 27 der die anforderung enthält, dass die mitgliedstaaten ein „kreislaufsystem“ einrichten müssen.

Polonais

w przypadku poprawki 27 komisja pozytywnie odniosła się do pierwszej części, która wyjaśnia, że państwa członkowskie powinny stworzyć system zamkniętego obiegu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts neuer informationen über die verfügbarkeit von ersatzstoffen für cadmiumbatterien und die kosten für die Überwachung des abfallstroms war der rat der ansicht, dass ein eingeschränktes verbot ein nachhaltigerer strategischer ansatz sei als das vorgeschlagene „kreislaufsystem“.

Polonais

na podstawie nowych informacji o dostępności materiałów zastępczych dla baterii kadmowych oraz kosztach monitorowania strumienia odpadów rada uznała, że ograniczony zakaz byłby bardziej zrównoważoną opcją niż proponowany system zamkniętego obiegu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sicherheitspharmakologische studien haben gezeigt, dass die orale anwendung von carbaglu in dosen von 250, 500, 1000 mg/kg keine statistisch signifikante auswirkung auf die atmung, das zentrale nervensystem und das herz-kreislaufsystem hat.

Polonais

badania farmakologiczne dotyczące bezpieczeństwa stosowania wykazały, że preparat carbaglu podawany doustnie w dawkach 250, 500, 1000 mg/kg mc. nie wpływa w sposób statystycznie znamienny na oddychanie, ośrodkowy układ nerwowy i układ sercowo-naczyniowego.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,575,625 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK