Vous avez cherché: missbraucht (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

missbraucht

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

frauen werden missbraucht.

Portugais

as mulheres são vítimas de abusos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

infektion eines patienten, der drogen missbraucht

Portugais

infecção em doente que abusa de drogas

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

weltweit wird jede dritte frau körperlich missbraucht.

Portugais

a nível mundial, uma em cada três mulheres é vítima de abusos físicos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auf diese weise wird unsere position missbraucht.

Portugais

isso constitui um abuso da nossa posição.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sie missbraucht die demokratie, um die demokratie abzuschaffen.

Portugais

estão a abusar da democracia para a abolir.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

fentanyl kann ähnlich wie andere opioidagonisten missbraucht werden..

Portugais

o fentanilo pode ser utilizado de forma abusiva e semelhante ao que acontece com outros agonistas de opioides.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

...dass ein anderer mitgliedstaat die in...vorgesehenen befugnisse missbraucht

Portugais

...que outro estado-membro está a fazer utilização abusiva das faculdades previstas em...

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dalits werden regelmäßig von der höheren kaste missbraucht.

Portugais

os dalits são tradicionalmente explorados e abusados pelas castas superiores.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aber der diktator fidel castro hat das vertrauen missbraucht!

Portugais

nós sabemos isso, nós tínhamos uma atitude de boa vontade para com cuba.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

er kann außerdem zur illegalen herstellung von sprengstoff missbraucht werden.

Portugais

os adubos com elevado teor de azoto podem igualmente ser utilizados incorrectamente para fabricar explosivos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

damit soll sichergestellt werden, dass das aufnahmesystem nicht missbraucht wird.

Portugais

estas normas pretendem assegurar a protecção do sistema de acolhimento contra os abusos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch konjunkturelle schieflagen dürfen nicht zur aufweichung missbraucht werden.

Portugais

as dificuldades conjunturais também não podem servir de desculpa para se afastarem das mesmas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

3.3 oft werden kulturelle fragen zu zwecken der diskriminierung missbraucht.

Portugais

3.3 muitas vezes, os assuntos ligados à cultura são utilizados com fins discriminatórios.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie können für kriminelle zwecke, beispielsweise als drogendealer, missbraucht werden.

Portugais

podem ser exploradas em actividades criminosas, como o tráfico de drogas ilícitas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

„kinderpornografie" das sind bilder von kindern, die sexuell missbraucht werden.

Portugais

a «pornografia infantil» consiste em imagens de abuso sexual de crianças.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

darüber hinaus dürfen gebührensysteme nicht zur streichung bestehender öffentlicher finanzierung missbraucht werden.

Portugais

além disso, importa não aproveitar os sistemas de pagamento de propinas como desculpa para substituir o financiamento público existente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das budget für horizont 2020 darf nicht als spielball andersartiger interessens­konflikte missbraucht werden.

Portugais

o orçamento para o programa horizonte 2020 não se poderá tornar em arma de arremesso entre diferentes interesses em conflito.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zweitens darf die hungersnot nicht dazu missbraucht werden, genetisch veränderte lebensmittel aufzudrängen.

Portugais

em segundo lugar, a penúria alimentar não pode ser utilizada como pretexto para impingir alimentos geneticamente modificados.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das ermessen mißbraucht haben

Portugais

ter cometido um desvio de poder

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,779,777 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK