Vous avez cherché: ehelichen (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

ehelichen

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

die ehelichen privilegien.

Tchèque

výsada manželství.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die ehelichen güterstände,

Tchèque

- majetkových vztahů mezi manželi,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

auf einen ehelichen besuch.

Tchèque

manželská návštěva.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

streiche seinen ehelichen besuch.

Tchèque

zruš jeho manželský návštěvy.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was dann zu ehelichen problemen geführt hat.

Tchèque

což mohlo vést k manželským problémům.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie wollen den ehelichen besuch, rauchen ...

Tchèque

navrátit manželské návštěvy, kouření...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gerücht geht, er würde sie bald ehelichen.

Tchèque

- proč to? - bude se za něj brzo vdávat.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5.1 vorschläge zur regelung des ehelichen güterstands

Tchèque

5.1 navržená nařízení týkající se majetkových vztahů v manželství

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dino ortolani hat nach einem ehelichen besuch gebeten.

Tchèque

hele, dino ortolani dal požadavek k manželské návštěvě.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sagte, du hättest deine ehelichen pflichten gescheut.

Tchèque

Říkala mi, že zanedbáváš manželský povinnosti.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese verordnung findet auf die ehelichen güterstände anwendung.

Tchèque

toto nařízení se vztahuje na majetkové poměry v manželství.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ehelichen güterstände sind auf gemeinschaftsebene bislang nicht geregelt.

Tchèque

dosud přijaté nástroje společenství neřeší otázku úpravy majetkových poměrů v manželství.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine klientin begnügt sich mit 50°% der ehelichen vermögenswerte.

Tchèque

moje klientka se spokojí s 50 procenty společného jmění.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bedeutet, dass der staat keinen ehelichen besuch abhören darf.

Tchèque

Že tam stát nemůže odposlouchávat.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerhalb der ehe geborene anerkannte kinder gelten als einem ehelichen kind gleichgestellt.

Tchèque

adoptivní rodiče musí podat žádost o příspěvek „v těhotenství“, než dítě dosáhne věku jednoho roku.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"eheliche anliegen belasten mich weiterhin."

Tchèque

"manželské rozepře mě neustále sužují."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,123,113 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK