Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diesen wird kein beistand zuteil.
onlar hiçbir yardım da görmezler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß dein herr ihr wahy zuteil werden ließ.
o gün yer, rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihnen wird eine schwere strafe zuteil sein
büyük bir azap vardır onlar için.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann wird euch keine hilfe zuteil werden.
allah'tan başka dostlarınız kalmaz, size yardım de edilmez.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er läßt sie zuteil werden, wem er will."
de ki: "doğrusu bol nimet allah'ın elindedir, onu dilediğine verir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und ihnen wird eine gewaltige strafe zuteil sein.
allah'tan başka edindikleri veliler de. onlar için büyük bir azap vardır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wurde dir die mitteilung über die umhüllende zuteil?!
(her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) kıyametin haberi sana geldi mi?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und beiden ließen wirweisheit und wissen zuteil werden.
biz, onların her birine hüküm (hükümdarlık, peygamberlik) ve ilim verdik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und wir ließen beiden die bedeutungsreiche schrift zuteil werden.
kendilerine gerçekleri apaçık gösteren o kitabı verdik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir lassen unsere gnade zuteil werden, wem wir wollen.
dilediğimiz kimseye rahmetimizi yağdırırız.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nein, sondern wir ließen ihnen die wahrheit zuteil werden!
hayır, biz onlara gerçeği getirdik; fakat buna rağmen onlar yalanı tercih ediyorlar.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und diejenigen, denen wissen zuteil wurde, sagten: "euer untergang!
kendilerine ilim verilmiş olanlar şöyle demişti: "yazıklar olsun size!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent