Vous avez cherché: zuteil (Allemand - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Turkish

Infos

German

zuteil

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

diesen wird kein beistand zuteil.

Turc

onlar hiçbir yardım da görmezler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daß dein herr ihr wahy zuteil werden ließ.

Turc

o gün yer, rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihnen wird eine schwere strafe zuteil sein

Turc

büyük bir azap vardır onlar için.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann wird euch keine hilfe zuteil werden.

Turc

allah'tan başka dostlarınız kalmaz, size yardım de edilmez.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er läßt sie zuteil werden, wem er will."

Turc

de ki: "doğrusu bol nimet allah'ın elindedir, onu dilediğine verir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und ihnen wird eine gewaltige strafe zuteil sein.

Turc

allah'tan başka edindikleri veliler de. onlar için büyük bir azap vardır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wurde dir die mitteilung über die umhüllende zuteil?!

Turc

(her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) kıyametin haberi sana geldi mi?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und beiden ließen wirweisheit und wissen zuteil werden.

Turc

biz, onların her birine hüküm (hükümdarlık, peygamberlik) ve ilim verdik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wir ließen beiden die bedeutungsreiche schrift zuteil werden.

Turc

kendilerine gerçekleri apaçık gösteren o kitabı verdik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir lassen unsere gnade zuteil werden, wem wir wollen.

Turc

dilediğimiz kimseye rahmetimizi yağdırırız.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nein, sondern wir ließen ihnen die wahrheit zuteil werden!

Turc

hayır, biz onlara gerçeği getirdik; fakat buna rağmen onlar yalanı tercih ediyorlar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und diejenigen, denen wissen zuteil wurde, sagten: "euer untergang!

Turc

kendilerine ilim verilmiş olanlar şöyle demişti: "yazıklar olsun size!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,819,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK