Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der traum ist wahr geworden.
Мрія здійснилася.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie ist an diesem wochenende krank geworden.
Вона захворіла у ці вихідні.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie sind sie auf das programm aufmerksam geworden?
Як ви дізналися про існування цієї програми?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sie sich für weise hielten, sind sie zu narren geworden
Славлячи себе мудрими, потуманїли,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also eines so viel besseren testaments ausrichter ist jesus geworden.
на стілько луччого завіту став ся порукою Ісус.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sondern weil ich solches geredet habe, ist euer herz voll trauerns geworden.
Та що се сказав я вам, смуток сповнив ваше серце.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also daß ihr geworden seid ein vorbild allen gläubigen in mazedonien und achaja.
так що ви стали ся взором усім віруючим у Македониї і Ахаї.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bin ich denn damit euer feind geworden, daß ich euch die wahrheit vorhalte?
То чи вже став я ворогом вам, говорячи вам правду?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn nun ihr frei geworden seid von der sünde, seid ihr knechte der gerechtigkeit geworden.
Визволивши ся ж од гріха, зробились ви слугами правди.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zum Überprüfen, ob ihre optionen auch wirksam geworden sind, können sie verschiedenes tun:
Щоб перевірити, що параметри прийнято, виконайте одну з таких дій:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle aber, die gläubig waren geworden, waren beieinander und hielten alle dinge gemein.
І всі віруючі були вкупі, і все було в них спільне;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also daß meine bande offenbar geworden sind in christo in dem ganzen richthause und bei den andern allen,
так що кайдани мої в Христї обявились у всьому судищі і по всїх инших (місцях),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.
куди предтеча про нас увійшов Ісус, по чину Мелхиседековому, ставшись Архиєреєм по вік.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch den zweiten weltkrieg war es in europa schwierig geworden, nahrungsmittel zu erzeugen oder sie aus anderen kontinenten einzuführen.
Друга світова війна суттєво ускладнила виробництво продуктів харчування в Європі таїх ввезення з інших континентів.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der traum von jean monnet und robert schuman ist also wahr geworden: die eu hat frieden zwischen ihren mitgliedern geschaffen.
Отже, мрія Жана Моне та Робера Шумана здійснилася: ЄС примирив всіх його членів.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da siehst du, daß der glaube mitgewirkt hat an seinen werken, und durch die werke ist der glaube vollkommen geworden;
Чи бачиш, що віра допомагала дїлам його, і ділами звершилась віра?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da wir tot waren in den sünden, hat er uns samt christo lebendig gemacht (denn aus gnade seid ihr selig geworden)
і нас, мертвих провинами, оживив укупі з Христом (благодаттю ви спасені),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn dieser mein sohn war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist gefunden worden. und sie fingen an fröhlich zu sein.
бо сей син мій мертвий був, та й ожив; згинув був, та й знайшов ся. І почали веселитись.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da aber jesus sah, daß er traurig war geworden, sprach er: wie schwer werden die reichen in das reich gottes kommen!
Побачивши ж його Ісус, що вельми сумний став, рече: Як тяжко багацтва маючи увійти в царство Боже!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum, ist jemand in christo, so ist er eine neue kreatur; das alte ist vergangen, siehe, es ist alles neu geworden!
Тимже, коли хто в Христї, той нове сотворіннє; старе минуло; ось стало все нове.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :