来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der traum ist wahr geworden.
Мрія здійснилася.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
sie ist an diesem wochenende krank geworden.
Вона захворіла у ці вихідні.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wie sind sie auf das programm aufmerksam geworden?
Як ви дізналися про існування цієї програми?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
da sie sich für weise hielten, sind sie zu narren geworden
Славлячи себе мудрими, потуманїли,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
also eines so viel besseren testaments ausrichter ist jesus geworden.
на стілько луччого завіту став ся порукою Ісус.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sondern weil ich solches geredet habe, ist euer herz voll trauerns geworden.
Та що се сказав я вам, смуток сповнив ваше серце.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
also daß ihr geworden seid ein vorbild allen gläubigen in mazedonien und achaja.
так що ви стали ся взором усім віруючим у Македониї і Ахаї.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bin ich denn damit euer feind geworden, daß ich euch die wahrheit vorhalte?
То чи вже став я ворогом вам, говорячи вам правду?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn nun ihr frei geworden seid von der sünde, seid ihr knechte der gerechtigkeit geworden.
Визволивши ся ж од гріха, зробились ви слугами правди.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zum Überprüfen, ob ihre optionen auch wirksam geworden sind, können sie verschiedenes tun:
Щоб перевірити, що параметри прийнято, виконайте одну з таких дій:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
alle aber, die gläubig waren geworden, waren beieinander und hielten alle dinge gemein.
І всі віруючі були вкупі, і все було в них спільне;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
also daß meine bande offenbar geworden sind in christo in dem ganzen richthause und bei den andern allen,
так що кайдани мої в Христї обявились у всьому судищі і по всїх инших (місцях),
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.
куди предтеча про нас увійшов Ісус, по чину Мелхиседековому, ставшись Архиєреєм по вік.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
durch den zweiten weltkrieg war es in europa schwierig geworden, nahrungsmittel zu erzeugen oder sie aus anderen kontinenten einzuführen.
Друга світова війна суттєво ускладнила виробництво продуктів харчування в Європі таїх ввезення з інших континентів.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der traum von jean monnet und robert schuman ist also wahr geworden: die eu hat frieden zwischen ihren mitgliedern geschaffen.
Отже, мрія Жана Моне та Робера Шумана здійснилася: ЄС примирив всіх його членів.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da siehst du, daß der glaube mitgewirkt hat an seinen werken, und durch die werke ist der glaube vollkommen geworden;
Чи бачиш, що віра допомагала дїлам його, і ділами звершилась віра?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da wir tot waren in den sünden, hat er uns samt christo lebendig gemacht (denn aus gnade seid ihr selig geworden)
і нас, мертвих провинами, оживив укупі з Христом (благодаттю ви спасені),
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn dieser mein sohn war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist gefunden worden. und sie fingen an fröhlich zu sein.
бо сей син мій мертвий був, та й ожив; згинув був, та й знайшов ся. І почали веселитись.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da aber jesus sah, daß er traurig war geworden, sprach er: wie schwer werden die reichen in das reich gottes kommen!
Побачивши ж його Ісус, що вельми сумний став, рече: Як тяжко багацтва маючи увійти в царство Боже!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
darum, ist jemand in christo, so ist er eine neue kreatur; das alte ist vergangen, siehe, es ist alles neu geworden!
Тимже, коли хто в Христї, той нове сотворіннє; старе минуло; ось стало все нове.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: