Vous avez cherché: equivocation (Anglais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

equivocation

Allemand

homonym

Dernière mise à jour : 2015-04-01
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

there is no justification or room for equivocation.

Allemand

er ist durch nichts zu rechtfertigen oder zu relativieren.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

russia has got used to the equivocation of the eu.

Allemand

russland hat sich an den unklaren standpunkt der eu gewöhnt.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the rule of law must be upheld without any equivocation.

Allemand

wir dürfen nicht den geringsten zweifel an der rechtsordnung aufkommen lassen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

weakness and equivocation merely strengthen those who seek to undermine democracy.

Allemand

schwäche und ausflüchte stärken nur jene, die versuchen, die demokratie zu unterminieren.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

such a thing should, though, be repudiated clearly and without equivocation.

Allemand

dies ist aber in klarer und eindeutiger weise abzulehnen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

it also has to be said without equivocation that the rule of law in italy is in danger.

Allemand

in italien ist- man muss es deutlich aussprechen- außerdem der rechtsstaat in gefahr.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

this equivocation is explained by the fact that the coup plotters were bereft of any positive historical outlook.

Allemand

diese zweideutigkeit erklärt sich aus der tatsache, daß die putschisten bar jeder positiven historischen perspektive waren.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

there is no equivocation on this point, and that is my response to mr hendrick and mr amadeo.

Allemand

dieser punkt ist eindeutig, und damit möchte ich die fragen von herrn hendrick und herrn amadeo beantworten.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

i will take this opportunity to ask that all forms of violence, without equivocation or exception, be targeted.

Allemand

ich bitte hier darum, alle formen der gewalt klar und deutlich im blick zu haben.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

regarding britzka especially, everybody agreed that equivocation and confusion reigned for which the organisers were chiefly responsible.

Allemand

und was konkreter britsko anbelangt, waren sich alle einig, daß unklarheit und verwirrung herrschten, für die der veranstalter die hauptverantwortung trug.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

violence is rejected without equivocation. violence is incompatible with democracy, and extremism is often the cradle of violence.

Allemand

die gewalt muss mit aller entschiedenheit abgelehnt werden; gewalt ist mit der demokratie unvereinbar; der extremismus ist oftmals die brutstätte der gewalt.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

mr president, there can be no equivocation: ethnic cleansing and enormous injustice against the albanian population are totally unacceptable.

Allemand

herr präsident, es darf hier nicht der geringste zweifel darüber aufkommen, daß die ethnische säuberung und die massiven Übergriffe gegenüber der albanischen bevölkerung nicht akzeptiert werden können.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the equivocation demonstrated by many members here on the cloning issue evidently stems from two( historically linked) fallacies:

Allemand

die uneindeutigkeit, die viele kolleginnen hier in der frage der klonierung an den tag legen, läßt sich offensichtlich auf zwei( miteinander historisch verbundene) irrwege zurückführen:

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

http://skepticalscience.com/pielke-sr-and-scientific-equivocation-dont-beat-around-the-bush-roger.html

Allemand

http://skepticalscience.com/resources.php?a=links&arg=1

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,444,411 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK