Results for equivocation translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

equivocation

German

homonym

Last Update: 2015-04-01
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

English

there is no justification or room for equivocation.

German

er ist durch nichts zu rechtfertigen oder zu relativieren.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

russia has got used to the equivocation of the eu.

German

russland hat sich an den unklaren standpunkt der eu gewöhnt.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the rule of law must be upheld without any equivocation.

German

wir dürfen nicht den geringsten zweifel an der rechtsordnung aufkommen lassen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

weakness and equivocation merely strengthen those who seek to undermine democracy.

German

schwäche und ausflüchte stärken nur jene, die versuchen, die demokratie zu unterminieren.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

such a thing should, though, be repudiated clearly and without equivocation.

German

dies ist aber in klarer und eindeutiger weise abzulehnen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it also has to be said without equivocation that the rule of law in italy is in danger.

German

in italien ist- man muss es deutlich aussprechen- außerdem der rechtsstaat in gefahr.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this equivocation is explained by the fact that the coup plotters were bereft of any positive historical outlook.

German

diese zweideutigkeit erklärt sich aus der tatsache, daß die putschisten bar jeder positiven historischen perspektive waren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

there is no equivocation on this point, and that is my response to mr hendrick and mr amadeo.

German

dieser punkt ist eindeutig, und damit möchte ich die fragen von herrn hendrick und herrn amadeo beantworten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i will take this opportunity to ask that all forms of violence, without equivocation or exception, be targeted.

German

ich bitte hier darum, alle formen der gewalt klar und deutlich im blick zu haben.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

regarding britzka especially, everybody agreed that equivocation and confusion reigned for which the organisers were chiefly responsible.

German

und was konkreter britsko anbelangt, waren sich alle einig, daß unklarheit und verwirrung herrschten, für die der veranstalter die hauptverantwortung trug.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

violence is rejected without equivocation. violence is incompatible with democracy, and extremism is often the cradle of violence.

German

die gewalt muss mit aller entschiedenheit abgelehnt werden; gewalt ist mit der demokratie unvereinbar; der extremismus ist oftmals die brutstätte der gewalt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

mr president, there can be no equivocation: ethnic cleansing and enormous injustice against the albanian population are totally unacceptable.

German

herr präsident, es darf hier nicht der geringste zweifel darüber aufkommen, daß die ethnische säuberung und die massiven Übergriffe gegenüber der albanischen bevölkerung nicht akzeptiert werden können.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the equivocation demonstrated by many members here on the cloning issue evidently stems from two( historically linked) fallacies:

German

die uneindeutigkeit, die viele kolleginnen hier in der frage der klonierung an den tag legen, läßt sich offensichtlich auf zwei( miteinander historisch verbundene) irrwege zurückführen:

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

http://skepticalscience.com/pielke-sr-and-scientific-equivocation-dont-beat-around-the-bush-roger.html

German

http://skepticalscience.com/resources.php?a=links&arg=1

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,734,492,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK