Você procurou por: equivocation (Inglês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

equivocation

Alemão

homonym

Última atualização: 2015-04-01
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

there is no justification or room for equivocation.

Alemão

er ist durch nichts zu rechtfertigen oder zu relativieren.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

russia has got used to the equivocation of the eu.

Alemão

russland hat sich an den unklaren standpunkt der eu gewöhnt.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the rule of law must be upheld without any equivocation.

Alemão

wir dürfen nicht den geringsten zweifel an der rechtsordnung aufkommen lassen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

weakness and equivocation merely strengthen those who seek to undermine democracy.

Alemão

schwäche und ausflüchte stärken nur jene, die versuchen, die demokratie zu unterminieren.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

such a thing should, though, be repudiated clearly and without equivocation.

Alemão

dies ist aber in klarer und eindeutiger weise abzulehnen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

it also has to be said without equivocation that the rule of law in italy is in danger.

Alemão

in italien ist- man muss es deutlich aussprechen- außerdem der rechtsstaat in gefahr.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

this equivocation is explained by the fact that the coup plotters were bereft of any positive historical outlook.

Alemão

diese zweideutigkeit erklärt sich aus der tatsache, daß die putschisten bar jeder positiven historischen perspektive waren.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

there is no equivocation on this point, and that is my response to mr hendrick and mr amadeo.

Alemão

dieser punkt ist eindeutig, und damit möchte ich die fragen von herrn hendrick und herrn amadeo beantworten.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

i will take this opportunity to ask that all forms of violence, without equivocation or exception, be targeted.

Alemão

ich bitte hier darum, alle formen der gewalt klar und deutlich im blick zu haben.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

regarding britzka especially, everybody agreed that equivocation and confusion reigned for which the organisers were chiefly responsible.

Alemão

und was konkreter britsko anbelangt, waren sich alle einig, daß unklarheit und verwirrung herrschten, für die der veranstalter die hauptverantwortung trug.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

violence is rejected without equivocation. violence is incompatible with democracy, and extremism is often the cradle of violence.

Alemão

die gewalt muss mit aller entschiedenheit abgelehnt werden; gewalt ist mit der demokratie unvereinbar; der extremismus ist oftmals die brutstätte der gewalt.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

mr president, there can be no equivocation: ethnic cleansing and enormous injustice against the albanian population are totally unacceptable.

Alemão

herr präsident, es darf hier nicht der geringste zweifel darüber aufkommen, daß die ethnische säuberung und die massiven Übergriffe gegenüber der albanischen bevölkerung nicht akzeptiert werden können.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the equivocation demonstrated by many members here on the cloning issue evidently stems from two( historically linked) fallacies:

Alemão

die uneindeutigkeit, die viele kolleginnen hier in der frage der klonierung an den tag legen, läßt sich offensichtlich auf zwei( miteinander historisch verbundene) irrwege zurückführen:

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

http://skepticalscience.com/pielke-sr-and-scientific-equivocation-dont-beat-around-the-bush-roger.html

Alemão

http://skepticalscience.com/resources.php?a=links&arg=1

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,734,488,144 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK