Vous avez cherché: transitioning to (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

transitioning to

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

transitioning to what?

Arabe

-تتحوّل إلى ماذا ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

c. transitioning to more sustainable development pathways

Arabe

جيم - الانتقال إلى مسارات إنمائية أكثر استدامة

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

before transitioning to work with models in miami.

Arabe

قبل ان ينتقل لللعمل مع عارضات الأزياء في ميامي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the mission is not yet transitioning to a peacebuilding phase

Arabe

ولم تنتقل البعثة بعد إلى مرحلة بناء السلام

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the challenge of transitioning to portuguese language in schools;

Arabe

تحديات الانتقال إلى اللغة البرتغالية في المدارس؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

continuing training is an important factor in transitioning to ifrs.

Arabe

(ه) يشكل التدريب المستمر عنصراً هاماً من عناصر عملية الانتقال إلى تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

transitioning to integrated provincial offices: the lead agency concept

Arabe

الانتقال إلى مكاتب المقاطعات المتكاملة: مفهوم الوكالة الرائدة

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

a. forests and their key role in transitioning to a green economy

Arabe

ألف - تؤدي الغابات دورا رئيسيا في الانتقال إلى اقتصاد أخضر

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(d) transitioning to the new infrastructure would incur significant costs.

Arabe

(د) سيقترن الانتقال إلى البنية الأساسية الجديدة بتكاليف لا يستهان بها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ukraine indicated that it was presently transitioning to an all voluntary armed forces.

Arabe

وأفادت أوكرانيا بأنها تشهد حالياً مرحلة انتقالية إلى قوات مسلحة يكون الانضمام إليها بشكل طوعي بالكامل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

furthermore, we have identified transitioning to a green economy as a national priority.

Arabe

وفضلا عن ذلك، اعتبرنا الانتقال إلى اقتصاد أخضر أولوية وطنية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

bali declaration on transitioning to low global warming potential alternatives to ozone depleting substances

Arabe

إعلان بالي بشأن التحول إلى البدائل المنخفضة القدرة على إحداث الاحترار العالمي للمواد المستنفدة للأوزون

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a number of delegations stressed the importance of transitioning to a single, integrated budget.

Arabe

وشدد عدد من الوفود على أهمية الانتقال إلى ميزانية واحدة متكاملة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

31. after transitioning to democracy, access to information for the public has improved significantly.

Arabe

31- وبعد التحول إلى الديمقراطية، تحسنت كثيراً سبل حصول الجمهور على المعلومات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

30. inclusive and participatory governance arrangements are important in transitioning to a green and fair economy.

Arabe

30 - وللترتيبات الإدارية الشاملة، القائمة على المشاركة، دور هام في الانتقال إلى اقتصاد أخضر وعادل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

243. unrwa is transitioning to a new enterprise resource planning/sap platform in mid-2014.

Arabe

243 - وستنتقل الأونروا إلى برنامج جديد لتخطيط موارد المؤسسة/النظم والتطبيقات والمنتجات (sap) في منتصف عام 2014.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now, approximately 50 per cent of the afghan population lives in areas that are transitioning to afghan security lead.

Arabe

والآن، فإن ما يقرب من 50 في المائة من السكان الأفغان يعيشون في مناطق تنتقل إلى قيادة أفغانية للأمن.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

managing the secretariat-wide implementation of ipsas and transitioning to an institutionalized arrangement after the implementation is completed

Arabe

إدارة عملية تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية على نطاق الأمانة العامة والمرحلة الانتقالية للوصول إلى ترتيب مؤسسي بعد إنجاز التنفيذ

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the impact of transitioning to ifrs on financial reporting should be communicated as early as possible to avoid any potential surprises.

Arabe

وينبغي الإعلام بتأثير التحوّل إلى تلك المعايير على الإبلاغ المالي في أقرب وقت ممكن تفادياً لأي مفاجآت ممكنة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the mission also worked towards the consolidation of its achievements and their transitioning to the government of chad and its partners by 31 december 2010.

Arabe

قد عملت البعثة أيضا على توطيد الإنجازات المحققة ونقلها إلى حكومة تشاد وشركائها بطريقة مستدامة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,953,721 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK