Hai cercato la traduzione di transitioning to da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

transitioning to

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

transitioning to what?

Arabo

-تتحوّل إلى ماذا ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

c. transitioning to more sustainable development pathways

Arabo

جيم - الانتقال إلى مسارات إنمائية أكثر استدامة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

before transitioning to work with models in miami.

Arabo

قبل ان ينتقل لللعمل مع عارضات الأزياء في ميامي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the mission is not yet transitioning to a peacebuilding phase

Arabo

ولم تنتقل البعثة بعد إلى مرحلة بناء السلام

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the challenge of transitioning to portuguese language in schools;

Arabo

تحديات الانتقال إلى اللغة البرتغالية في المدارس؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

continuing training is an important factor in transitioning to ifrs.

Arabo

(ه) يشكل التدريب المستمر عنصراً هاماً من عناصر عملية الانتقال إلى تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

transitioning to integrated provincial offices: the lead agency concept

Arabo

الانتقال إلى مكاتب المقاطعات المتكاملة: مفهوم الوكالة الرائدة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

a. forests and their key role in transitioning to a green economy

Arabo

ألف - تؤدي الغابات دورا رئيسيا في الانتقال إلى اقتصاد أخضر

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(d) transitioning to the new infrastructure would incur significant costs.

Arabo

(د) سيقترن الانتقال إلى البنية الأساسية الجديدة بتكاليف لا يستهان بها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

ukraine indicated that it was presently transitioning to an all voluntary armed forces.

Arabo

وأفادت أوكرانيا بأنها تشهد حالياً مرحلة انتقالية إلى قوات مسلحة يكون الانضمام إليها بشكل طوعي بالكامل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

furthermore, we have identified transitioning to a green economy as a national priority.

Arabo

وفضلا عن ذلك، اعتبرنا الانتقال إلى اقتصاد أخضر أولوية وطنية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

bali declaration on transitioning to low global warming potential alternatives to ozone depleting substances

Arabo

إعلان بالي بشأن التحول إلى البدائل المنخفضة القدرة على إحداث الاحترار العالمي للمواد المستنفدة للأوزون

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a number of delegations stressed the importance of transitioning to a single, integrated budget.

Arabo

وشدد عدد من الوفود على أهمية الانتقال إلى ميزانية واحدة متكاملة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

31. after transitioning to democracy, access to information for the public has improved significantly.

Arabo

31- وبعد التحول إلى الديمقراطية، تحسنت كثيراً سبل حصول الجمهور على المعلومات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

30. inclusive and participatory governance arrangements are important in transitioning to a green and fair economy.

Arabo

30 - وللترتيبات الإدارية الشاملة، القائمة على المشاركة، دور هام في الانتقال إلى اقتصاد أخضر وعادل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

243. unrwa is transitioning to a new enterprise resource planning/sap platform in mid-2014.

Arabo

243 - وستنتقل الأونروا إلى برنامج جديد لتخطيط موارد المؤسسة/النظم والتطبيقات والمنتجات (sap) في منتصف عام 2014.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

now, approximately 50 per cent of the afghan population lives in areas that are transitioning to afghan security lead.

Arabo

والآن، فإن ما يقرب من 50 في المائة من السكان الأفغان يعيشون في مناطق تنتقل إلى قيادة أفغانية للأمن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

managing the secretariat-wide implementation of ipsas and transitioning to an institutionalized arrangement after the implementation is completed

Arabo

إدارة عملية تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية على نطاق الأمانة العامة والمرحلة الانتقالية للوصول إلى ترتيب مؤسسي بعد إنجاز التنفيذ

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the impact of transitioning to ifrs on financial reporting should be communicated as early as possible to avoid any potential surprises.

Arabo

وينبغي الإعلام بتأثير التحوّل إلى تلك المعايير على الإبلاغ المالي في أقرب وقت ممكن تفادياً لأي مفاجآت ممكنة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the mission also worked towards the consolidation of its achievements and their transitioning to the government of chad and its partners by 31 december 2010.

Arabo

قد عملت البعثة أيضا على توطيد الإنجازات المحققة ونقلها إلى حكومة تشاد وشركائها بطريقة مستدامة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,797,304,725 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK