Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i've been using the contingency fund to keep the power on.
-لقد كنت أستخدم الأموال الاحتياطية حتى أبقي الكهرباء تعمل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ok, we keep the power on.
حسنا ، لنترك الطاقة فى وضعها الحالى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
double shifts, just to keep the power on.
بنوبات مضاعفة فقط لأحافظ على الكهرباء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
keep the power!
نحن عِنْدَنا قوَّةُ!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we need to help shawn find out how to turn the power on
نحنُ بحاجه إلى خدمات (شـون) من أجل معرفة كيفية إعادة تشغيل المولدات الكهربائيه.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i want to help keep the camp safe.
أريد المساعدة في إبقاء المخيم آمناً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they do more than keep the power off.
إنها تفعل أكثر بكثير من قطع الطاقة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the iranian regime will do all it can to help keep the syrian regime in power.
كتب المدون الإيراني "إيرانيسابز" ما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and always keep the power in the conversation.
وحافظ دائماً على القوة في المحادثة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it was right after the pulse. they were running a generator to keep the power on.
كانت بعد (النبضة الكهرومغناطيسية) كانوا يشغلون مولد لإبقاء الطاقة تعمل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to be there for you, help keep the peace?
يرغب في التواجد لأجلك وللمساعدة فى الحفاظ على السلام؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to help keep the earth kingdom from falling apart,
, المساعدة لمنع مملكة الأرض من التفكك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
my tambourine to help keep me calm.
الدف ليساعدني على البقاء هادئ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i just want to help keep the public safe and law-abiding.
أريد فقط أن أجعل الناس سالمين و مطيعين للقانون
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to help keep my symptoms under control.
لمساعدتي في السيطرة على أعراض المرض.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that's gonna help keep the bugs out.
وعليك تغطيتها بخشب الارز فهذا يبعد الحشرات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
help keep the balance by pulling the trigger.
ساعد على إبقاء الموازنة بسحب الزناد.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
moisture wicking yarns to help keep you dry 6.
خيوط ماصة للرطوبة للمساعدة على البقاء جافًا. 6
Dernière mise à jour : 2020-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you're supposed to help keep people alive.
مهنتكِ أن تُنقذي حيوات الناس.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
$214.3 million to help keep tuition fees stable
:: 214.3 مليون دولار للمحافظة على إبقاء رسوم التعليم ثابتة
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :