Vous avez cherché: using microgrids to help keep the power on (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

using microgrids to help keep the power on

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

i've been using the contingency fund to keep the power on.

Arabe

-لقد كنت أستخدم الأموال الاحتياطية حتى أبقي الكهرباء تعمل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

ok, we keep the power on.

Arabe

حسنا ، لنترك الطاقة فى وضعها الحالى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

double shifts, just to keep the power on.

Arabe

بنوبات مضاعفة فقط لأحافظ على الكهرباء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

keep the power!

Arabe

نحن عِنْدَنا قوَّةُ!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we need to help shawn find out how to turn the power on

Arabe

نحنُ بحاجه إلى خدمات (شـون) من أجل معرفة كيفية إعادة تشغيل المولدات الكهربائيه.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i want to help keep the camp safe.

Arabe

أريد المساعدة في إبقاء المخيم آمناً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

they do more than keep the power off.

Arabe

إنها تفعل أكثر بكثير من قطع الطاقة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the iranian regime will do all it can to help keep the syrian regime in power.

Arabe

كتب المدون الإيراني "إيرانيسابز" ما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and always keep the power in the conversation.

Arabe

وحافظ دائماً على القوة في المحادثة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it was right after the pulse. they were running a generator to keep the power on.

Arabe

كانت بعد (النبضة الكهرومغناطيسية) كانوا يشغلون مولد لإبقاء الطاقة تعمل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

to be there for you, help keep the peace?

Arabe

يرغب في التواجد لأجلك وللمساعدة فى الحفاظ على السلام؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

to help keep the earth kingdom from falling apart,

Arabe

, المساعدة لمنع مملكة الأرض من التفكك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

my tambourine to help keep me calm.

Arabe

الدف ليساعدني على البقاء هادئ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i just want to help keep the public safe and law-abiding.

Arabe

أريد فقط أن أجعل الناس سالمين و مطيعين للقانون

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

to help keep my symptoms under control.

Arabe

لمساعدتي في السيطرة على أعراض المرض.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that's gonna help keep the bugs out.

Arabe

وعليك تغطيتها بخشب الارز فهذا يبعد الحشرات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

help keep the balance by pulling the trigger.

Arabe

ساعد على إبقاء الموازنة بسحب الزناد.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

moisture wicking yarns to help keep you dry 6.

Arabe

خيوط ماصة للرطوبة للمساعدة على البقاء جافًا. 6

Dernière mise à jour : 2020-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you're supposed to help keep people alive.

Arabe

مهنتكِ أن تُنقذي حيوات الناس.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

$214.3 million to help keep tuition fees stable

Arabe

:: 214.3 مليون دولار للمحافظة على إبقاء رسوم التعليم ثابتة

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,165,774,755 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK