Je was op zoek naar: using microgrids to help keep the power on (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

using microgrids to help keep the power on

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

i've been using the contingency fund to keep the power on.

Arabisch

-لقد كنت أستخدم الأموال الاحتياطية حتى أبقي الكهرباء تعمل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ok, we keep the power on.

Arabisch

حسنا ، لنترك الطاقة فى وضعها الحالى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

double shifts, just to keep the power on.

Arabisch

بنوبات مضاعفة فقط لأحافظ على الكهرباء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

keep the power!

Arabisch

نحن عِنْدَنا قوَّةُ!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we need to help shawn find out how to turn the power on

Arabisch

نحنُ بحاجه إلى خدمات (شـون) من أجل معرفة كيفية إعادة تشغيل المولدات الكهربائيه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i want to help keep the camp safe.

Arabisch

أريد المساعدة في إبقاء المخيم آمناً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they do more than keep the power off.

Arabisch

إنها تفعل أكثر بكثير من قطع الطاقة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the iranian regime will do all it can to help keep the syrian regime in power.

Arabisch

كتب المدون الإيراني "إيرانيسابز" ما يلي:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and always keep the power in the conversation.

Arabisch

وحافظ دائماً على القوة في المحادثة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it was right after the pulse. they were running a generator to keep the power on.

Arabisch

كانت بعد (النبضة الكهرومغناطيسية) كانوا يشغلون مولد لإبقاء الطاقة تعمل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

to be there for you, help keep the peace?

Arabisch

يرغب في التواجد لأجلك وللمساعدة فى الحفاظ على السلام؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

to help keep the earth kingdom from falling apart,

Arabisch

, المساعدة لمنع مملكة الأرض من التفكك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

my tambourine to help keep me calm.

Arabisch

الدف ليساعدني على البقاء هادئ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i just want to help keep the public safe and law-abiding.

Arabisch

أريد فقط أن أجعل الناس سالمين و مطيعين للقانون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

to help keep my symptoms under control.

Arabisch

لمساعدتي في السيطرة على أعراض المرض.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that's gonna help keep the bugs out.

Arabisch

وعليك تغطيتها بخشب الارز فهذا يبعد الحشرات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

help keep the balance by pulling the trigger.

Arabisch

ساعد على إبقاء الموازنة بسحب الزناد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

moisture wicking yarns to help keep you dry 6.

Arabisch

خيوط ماصة للرطوبة للمساعدة على البقاء جافًا. 6

Laatste Update: 2020-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you're supposed to help keep people alive.

Arabisch

مهنتكِ أن تُنقذي حيوات الناس.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

$214.3 million to help keep tuition fees stable

Arabisch

:: 214.3 مليون دولار للمحافظة على إبقاء رسوم التعليم ثابتة

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,165,774,755 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK