A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i've been using the contingency fund to keep the power on.
-لقد كنت أستخدم الأموال الاحتياطية حتى أبقي الكهرباء تعمل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ok, we keep the power on.
حسنا ، لنترك الطاقة فى وضعها الحالى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
double shifts, just to keep the power on.
بنوبات مضاعفة فقط لأحافظ على الكهرباء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
keep the power!
نحن عِنْدَنا قوَّةُ!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we need to help shawn find out how to turn the power on
نحنُ بحاجه إلى خدمات (شـون) من أجل معرفة كيفية إعادة تشغيل المولدات الكهربائيه.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i want to help keep the camp safe.
أريد المساعدة في إبقاء المخيم آمناً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they do more than keep the power off.
إنها تفعل أكثر بكثير من قطع الطاقة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the iranian regime will do all it can to help keep the syrian regime in power.
كتب المدون الإيراني "إيرانيسابز" ما يلي:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and always keep the power in the conversation.
وحافظ دائماً على القوة في المحادثة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it was right after the pulse. they were running a generator to keep the power on.
كانت بعد (النبضة الكهرومغناطيسية) كانوا يشغلون مولد لإبقاء الطاقة تعمل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
to be there for you, help keep the peace?
يرغب في التواجد لأجلك وللمساعدة فى الحفاظ على السلام؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
to help keep the earth kingdom from falling apart,
, المساعدة لمنع مملكة الأرض من التفكك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
my tambourine to help keep me calm.
الدف ليساعدني على البقاء هادئ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i just want to help keep the public safe and law-abiding.
أريد فقط أن أجعل الناس سالمين و مطيعين للقانون
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
to help keep my symptoms under control.
لمساعدتي في السيطرة على أعراض المرض.
Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that's gonna help keep the bugs out.
وعليك تغطيتها بخشب الارز فهذا يبعد الحشرات
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
help keep the balance by pulling the trigger.
ساعد على إبقاء الموازنة بسحب الزناد.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
moisture wicking yarns to help keep you dry 6.
خيوط ماصة للرطوبة للمساعدة على البقاء جافًا. 6
Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you're supposed to help keep people alive.
مهنتكِ أن تُنقذي حيوات الناس.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
$214.3 million to help keep tuition fees stable
:: 214.3 مليون دولار للمحافظة على إبقاء رسوم التعليم ثابتة
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: