Você procurou por: using microgrids to help keep the power on (Inglês - Árabe)

Inglês

Tradutor

using microgrids to help keep the power on

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

i've been using the contingency fund to keep the power on.

Árabe

-لقد كنت أستخدم الأموال الاحتياطية حتى أبقي الكهرباء تعمل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

ok, we keep the power on.

Árabe

حسنا ، لنترك الطاقة فى وضعها الحالى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

double shifts, just to keep the power on.

Árabe

بنوبات مضاعفة فقط لأحافظ على الكهرباء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

keep the power!

Árabe

نحن عِنْدَنا قوَّةُ!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

we need to help shawn find out how to turn the power on

Árabe

نحنُ بحاجه إلى خدمات (شـون) من أجل معرفة كيفية إعادة تشغيل المولدات الكهربائيه.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i want to help keep the camp safe.

Árabe

أريد المساعدة في إبقاء المخيم آمناً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

they do more than keep the power off.

Árabe

إنها تفعل أكثر بكثير من قطع الطاقة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the iranian regime will do all it can to help keep the syrian regime in power.

Árabe

كتب المدون الإيراني "إيرانيسابز" ما يلي:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and always keep the power in the conversation.

Árabe

وحافظ دائماً على القوة في المحادثة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it was right after the pulse. they were running a generator to keep the power on.

Árabe

كانت بعد (النبضة الكهرومغناطيسية) كانوا يشغلون مولد لإبقاء الطاقة تعمل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

to be there for you, help keep the peace?

Árabe

يرغب في التواجد لأجلك وللمساعدة فى الحفاظ على السلام؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

to help keep the earth kingdom from falling apart,

Árabe

, المساعدة لمنع مملكة الأرض من التفكك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

my tambourine to help keep me calm.

Árabe

الدف ليساعدني على البقاء هادئ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i just want to help keep the public safe and law-abiding.

Árabe

أريد فقط أن أجعل الناس سالمين و مطيعين للقانون

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

to help keep my symptoms under control.

Árabe

لمساعدتي في السيطرة على أعراض المرض.

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that's gonna help keep the bugs out.

Árabe

وعليك تغطيتها بخشب الارز فهذا يبعد الحشرات

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

help keep the balance by pulling the trigger.

Árabe

ساعد على إبقاء الموازنة بسحب الزناد.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

moisture wicking yarns to help keep you dry 6.

Árabe

خيوط ماصة للرطوبة للمساعدة على البقاء جافًا. 6

Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you're supposed to help keep people alive.

Árabe

مهنتكِ أن تُنقذي حيوات الناس.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

$214.3 million to help keep tuition fees stable

Árabe

:: 214.3 مليون دولار للمحافظة على إبقاء رسوم التعليم ثابتة

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,162,305,088 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK