Vous avez cherché: hc profil in source rock extract : (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

hc profil in source rock extract :

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

find in source

Basque

iturburuaren fitxategi luzapena

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no backend name in source '%s'

Basque

ez dago motorraren izenik '%s' iturburuan

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

inexistent column in source data model: %d

Basque

zutabea ez dago iturburuko datu-ereduan: %d

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

line %u too long in source list %s.

Basque

%2$s iturburu zerrendako %1$u lerroa luzeegia da.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

finding duplicate messages in source mailbox failed

Basque

huts egin du iturburu-postontzian mezu bikoiztuak bilatzean

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

malformed line %lu in source list %s (dist)

Basque

gaizki osatutako %lu lerroa %s iturburu zerrendan (dist)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

malformed line %lu in source list %s (absolute dist)

Basque

gaizkieratutako %lu lerroa %s iturburu zerrendan (banaketa orokorra)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

field number %d not found in source named '%s'

Basque

%d. eremua ez da '%s' iturburuan aurkitu

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

type '%s' is not known on line %u in source list %s

Basque

'%s' mota ez da ezagutzen %u lerroan %s iturburu zerrendan

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the editor can be set to display certain document information which is normally invisible, including indentation guides, white space and line end characters. they can be make visible or invisible by toggling the menu items in vieweditor. indentation guides are small dotted lines drawn to connect matching braces in source code. when the cursor is over a matching brace, its dotted indentation guide is highlighted to emphasize the indentation level visually.

Basque

dokumentuari buruzko informazioa, normalean ikusgai ez dagoena, sor daiteke editorearen bidez. koskatze-gidek, zuriuneek eta lerro-amaierako karaktereek osatzen dute informazio hori, eta bistaratu egin daitezke, erosoago editatu ahal izateko. bistaratzeko edo ezkutatzeko, aktibatu/desaktibatu menu-elementuak ikusieditorean. iturburu-kodeko giltza-bikoteak lotzeko marrazten diren puntu-lerro finak dira koskatze-gidak. kurtsorea giltza horietako baten gainean dagoenean, koskatze-gida puntukatua nabarmendu egiten da koska-eremua agerian jartzeko.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,248,174,204 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK