Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you, moon, stop in the valley of aijalon!”
gabaon, et toi, lune, sur la vallée d'ajalon!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and aijalon with her suburbs, and gath-rimmon with her suburbs:
ajalon et sa banlieue, et gath rimmon et sa banlieue;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24 aijalon with her suburbs, gathrimmon with her suburbs; four cities.
24 ajalon et sa banlieue, et gath-rimmon et sa banlieue, quatre villes;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12 then elon the zebulunite died and was buried at aijalon in the land of zebulun.
12:12 et Élon, le zabulonite, mourut, et il fut enterré à ajalon, dans le pays de zabulon.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aijalon with her suburbs, gath-rimmon with her suburbs; four cities.
ajalon et sa banlieue, et gath rimmon et sa banlieue, quatre villes;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12 and elon the zebulonite died, and was buried in aijalon in the country of zebulun.
12 puis elon de zabulon mourut, et fut enterré à ajalon, dans le pays de zabulon.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 zorah, aijalon and hebron, which are fortified cities in judah and in benjamin.
11:10 tsorea, ajalon et hébron, qui étaient en juda et en benjamin, et il en fit des villes fortes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they smote the philistines that day from michmash to aijalon: and the people were very faint.
ils battirent ce jour-là les philistins depuis micmasch jusqu`à ajalon. le peuple était très fatigué,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and zorah, and aijalon, and hebron, which are in judah and in benjamin fenced cities.
tsorea, ajalon et hébron, qui étaient en juda et en benjamin, et il en fit des villes fortes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
24 aijalon with its pasture lands, gath-rimmon with its pasture lands; four cities.
24ajalon et sa banlieue, gath-rimmon et sa banlieue, quatre villes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11:10 and zorah, and aijalon, and hebron, which are in judah and in benjamin fenced cities.
11:10 Çoréa, ayyalôn, hébron; c'étaient des villes fortifiées en juda et en benjamin.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beriah also, and shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of aijalon, who drove away the inhabitants of gath:
beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and beriah and shema, who were heads of the families of those who were living in aijalon, who put to flight the people living in gath;
beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13and beriah and shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of aijalon, who put to flight the inhabitants of gath,
13beria et chéma, qui étaient chefs de groupe familial parmi les habitants d'ayalôn, mirent en fuite les habitants de gath.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the amorites would dwell in mount heres in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became tributaries.
les amoréens voulurent rester à har hérès, à ajalon et à schaalbim; mais la main de la maison de joseph s`appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 zorah, aijalon and hebron, which are fortified cities in judah and in benjamin. 11 he also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.
10 tsorea, ajalon et hébron, qui étaient en juda et en benjamin, et il en fit des villes fortes. 11 il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d'huile et de vin.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
35 but the amorites would dwell in mount heres, in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became subject to forced labor.
35 les amoréens voulurent rester à har hérès, à ajalon et à schaalbim; mais la main de la maison de joseph s'appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1:35 but the amorites would dwell in mount heres in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became tributaries.
1:35 les amorites se maintinrent à har-hérès, à ayyalôn et à shaalbim, mais lorsque la main de la maison de joseph se fit plus lourde, ils furent soumis à la corvée.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and beriah, and shema, who were heads of fathers' [houses] of the inhabitants of aijalon, who put to flight the inhabitants of gath;
beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10:12 then joshua spoke to yahweh in the day when yahweh delivered up the amorites before the children of israel; and he said in the sight of israel, “sun, stand still on gibeon! you, moon, stop in the valley of aijalon!”
10.12 alors josué parla à l'Éternel, le jour où l'Éternel livra les amoréens aux enfants d'israël, et il dit en présence d'israël: soleil, arrête-toi sur gabaon, et toi, lune, sur la vallée d'ajalon!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :