You searched for: aijalon (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

aijalon

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

you, moon, stop in the valley of aijalon!”

Franska

gabaon, et toi, lune, sur la vallée d'ajalon!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and aijalon with her suburbs, and gath-rimmon with her suburbs:

Franska

ajalon et sa banlieue, et gath rimmon et sa banlieue;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

24 aijalon with her suburbs, gathrimmon with her suburbs; four cities.

Franska

24 ajalon et sa banlieue, et gath-rimmon et sa banlieue, quatre villes;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

12 then elon the zebulunite died and was buried at aijalon in the land of zebulun.

Franska

12:12 et Élon, le zabulonite, mourut, et il fut enterré à ajalon, dans le pays de zabulon.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

aijalon with her suburbs, gath-rimmon with her suburbs; four cities.

Franska

ajalon et sa banlieue, et gath rimmon et sa banlieue, quatre villes;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

12 and elon the zebulonite died, and was buried in aijalon in the country of zebulun.

Franska

12 puis elon de zabulon mourut, et fut enterré à ajalon, dans le pays de zabulon.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

10 zorah, aijalon and hebron, which are fortified cities in judah and in benjamin.

Franska

11:10 tsorea, ajalon et hébron, qui étaient en juda et en benjamin, et il en fit des villes fortes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they smote the philistines that day from michmash to aijalon: and the people were very faint.

Franska

ils battirent ce jour-là les philistins depuis micmasch jusqu`à ajalon. le peuple était très fatigué,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and zorah, and aijalon, and hebron, which are in judah and in benjamin fenced cities.

Franska

tsorea, ajalon et hébron, qui étaient en juda et en benjamin, et il en fit des villes fortes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

24 aijalon with its pasture lands, gath-rimmon with its pasture lands; four cities.

Franska

24ajalon et sa banlieue, gath-rimmon et sa banlieue, quatre villes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

11:10 and zorah, and aijalon, and hebron, which are in judah and in benjamin fenced cities.

Franska

11:10 Çoréa, ayyalôn, hébron; c'étaient des villes fortifiées en juda et en benjamin.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

beriah also, and shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of aijalon, who drove away the inhabitants of gath:

Franska

beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

and beriah and shema, who were heads of the families of those who were living in aijalon, who put to flight the people living in gath;

Franska

beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

13and beriah and shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of aijalon, who put to flight the inhabitants of gath,

Franska

13beria et chéma, qui étaient chefs de groupe familial parmi les habitants d'ayalôn, mirent en fuite les habitants de gath.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but the amorites would dwell in mount heres in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became tributaries.

Franska

les amoréens voulurent rester à har hérès, à ajalon et à schaalbim; mais la main de la maison de joseph s`appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

10 zorah, aijalon and hebron, which are fortified cities in judah and in benjamin. 11 he also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.

Franska

10 tsorea, ajalon et hébron, qui étaient en juda et en benjamin, et il en fit des villes fortes. 11 il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d'huile et de vin.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

35 but the amorites would dwell in mount heres, in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became subject to forced labor.

Franska

35 les amoréens voulurent rester à har hérès, à ajalon et à schaalbim; mais la main de la maison de joseph s'appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

1:35 but the amorites would dwell in mount heres in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became tributaries.

Franska

1:35 les amorites se maintinrent à har-hérès, à ayyalôn et à shaalbim, mais lorsque la main de la maison de joseph se fit plus lourde, ils furent soumis à la corvée.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and beriah, and shema, who were heads of fathers' [houses] of the inhabitants of aijalon, who put to flight the inhabitants of gath;

Franska

beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

10:12 then joshua spoke to yahweh in the day when yahweh delivered up the amorites before the children of israel; and he said in the sight of israel, “sun, stand still on gibeon! you, moon, stop in the valley of aijalon!”

Franska

10.12 alors josué parla à l'Éternel, le jour où l'Éternel livra les amoréens aux enfants d'israël, et il dit en présence d'israël: soleil, arrête-toi sur gabaon, et toi, lune, sur la vallée d'ajalon!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,397,607 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK