Je was op zoek naar: aijalon (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

aijalon

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

you, moon, stop in the valley of aijalon!”

Frans

gabaon, et toi, lune, sur la vallée d'ajalon!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and aijalon with her suburbs, and gath-rimmon with her suburbs:

Frans

ajalon et sa banlieue, et gath rimmon et sa banlieue;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

24 aijalon with her suburbs, gathrimmon with her suburbs; four cities.

Frans

24 ajalon et sa banlieue, et gath-rimmon et sa banlieue, quatre villes;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

12 then elon the zebulunite died and was buried at aijalon in the land of zebulun.

Frans

12:12 et Élon, le zabulonite, mourut, et il fut enterré à ajalon, dans le pays de zabulon.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

aijalon with her suburbs, gath-rimmon with her suburbs; four cities.

Frans

ajalon et sa banlieue, et gath rimmon et sa banlieue, quatre villes;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

12 and elon the zebulonite died, and was buried in aijalon in the country of zebulun.

Frans

12 puis elon de zabulon mourut, et fut enterré à ajalon, dans le pays de zabulon.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

10 zorah, aijalon and hebron, which are fortified cities in judah and in benjamin.

Frans

11:10 tsorea, ajalon et hébron, qui étaient en juda et en benjamin, et il en fit des villes fortes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they smote the philistines that day from michmash to aijalon: and the people were very faint.

Frans

ils battirent ce jour-là les philistins depuis micmasch jusqu`à ajalon. le peuple était très fatigué,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and zorah, and aijalon, and hebron, which are in judah and in benjamin fenced cities.

Frans

tsorea, ajalon et hébron, qui étaient en juda et en benjamin, et il en fit des villes fortes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

24 aijalon with its pasture lands, gath-rimmon with its pasture lands; four cities.

Frans

24ajalon et sa banlieue, gath-rimmon et sa banlieue, quatre villes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11:10 and zorah, and aijalon, and hebron, which are in judah and in benjamin fenced cities.

Frans

11:10 Çoréa, ayyalôn, hébron; c'étaient des villes fortifiées en juda et en benjamin.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

beriah also, and shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of aijalon, who drove away the inhabitants of gath:

Frans

beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and beriah and shema, who were heads of the families of those who were living in aijalon, who put to flight the people living in gath;

Frans

beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

13and beriah and shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of aijalon, who put to flight the inhabitants of gath,

Frans

13beria et chéma, qui étaient chefs de groupe familial parmi les habitants d'ayalôn, mirent en fuite les habitants de gath.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but the amorites would dwell in mount heres in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became tributaries.

Frans

les amoréens voulurent rester à har hérès, à ajalon et à schaalbim; mais la main de la maison de joseph s`appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

10 zorah, aijalon and hebron, which are fortified cities in judah and in benjamin. 11 he also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.

Frans

10 tsorea, ajalon et hébron, qui étaient en juda et en benjamin, et il en fit des villes fortes. 11 il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d'huile et de vin.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

35 but the amorites would dwell in mount heres, in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became subject to forced labor.

Frans

35 les amoréens voulurent rester à har hérès, à ajalon et à schaalbim; mais la main de la maison de joseph s'appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1:35 but the amorites would dwell in mount heres in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became tributaries.

Frans

1:35 les amorites se maintinrent à har-hérès, à ayyalôn et à shaalbim, mais lorsque la main de la maison de joseph se fit plus lourde, ils furent soumis à la corvée.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and beriah, and shema, who were heads of fathers' [houses] of the inhabitants of aijalon, who put to flight the inhabitants of gath;

Frans

beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

10:12 then joshua spoke to yahweh in the day when yahweh delivered up the amorites before the children of israel; and he said in the sight of israel, “sun, stand still on gibeon! you, moon, stop in the valley of aijalon!”

Frans

10.12 alors josué parla à l'Éternel, le jour où l'Éternel livra les amoréens aux enfants d'israël, et il dit en présence d'israël: soleil, arrête-toi sur gabaon, et toi, lune, sur la vallée d'ajalon!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,997,600 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK