Vous avez cherché: standardizing (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

standardizing

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

standardizing terms for education in <PROTECTED>’, {\i <PROTECTED> of <PROTECTED> 2003}, pp.

Gallois

standardizing terms for education in <PROTECTED>’, {\i <PROTECTED> of <PROTECTED> 2003}, tt.

Dernière mise à jour : 2007-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the seminar will also be an opportunity to discuss some of the considerations which arise when dealing with and standardizing terminology.

Gallois

bydd y seminar hefyd yn gyfle i drafod rhai o’r ystyriaethau hynny sy’n codi wrth fynd ati i drin a safoni termau.

Dernière mise à jour : 2007-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these are the criteria which the welsh language board's standardization of terminology team refer to when standardizing terminology.

Gallois

dyma’r meini prawf y bydd tîm safoni termau bwrdd yr iaith gymraeg yn eu defnyddio wrth ei waith.

Dernière mise à jour : 2007-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, the work of standardizing terminology is more effective when it is carried out simultaneously in all relevant languages of the standardization body:

Gallois

fodd bynnag, y mae’r gwaith safoni yn fwy effeithiol pan wneir ef ar yr un pryd ym mhob un o ieithoedd swyddogol y corff safoni:

Dernière mise à jour : 2007-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is but the beginning of the work of standardizing terminology in the field of law and the administration of justice and we ask you to concentrate on the submitted terms for time being.

Gallois

dechrau ar y gwaith o safoni termau’r gyfraith a gweinyddu cyfiawnder yw’r gwaith hwn a gofynnwn i chi ganolbwyntio ar y termau dan sylw am y tro.

Dernière mise à jour : 2009-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this standard was also taken as the basis of criteria for standardizing technical terms in welsh in the 1998 report of the welsh language board (<PROTECTED> and <PROTECTED> 1998).

Gallois

defnyddiwyd y safon hefyd fel sylfaen meini prawf safoni termau technegol yn gymraeg yn adroddiad bwrdd yr iaith gymraeg (<PROTECTED>, <PROTECTED> 1998).

Dernière mise à jour : 2007-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

a sub-committee of the language and literature panel of the board of celtic studies, under the chairmanship of r. <PROTECTED> <PROTECTED>, undertook the work of compiling and standardizing lists of technical terms for welsh.

Gallois

ymgymerwyd â’r gwaith o gynnull a safoni rhestri o dermau technegol ar gyfer y gymraeg gan is-bwyllgor termau i banel iaith a llên y bwrdd gwybodau celtaidd, dan gadeiryddiaeth r. <PROTECTED> <PROTECTED>.

Dernière mise à jour : 2007-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,967,721 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK