Vous avez cherché: auto generate settings (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

auto generate settings

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

auto generate accessors

Portugais

gerar automaticamente os acessores

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

auto-generate methods

Portugais

gerar automaticamente os acessores

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

unable to auto generate. check settings->commands.

Portugais

incapaz de auto gerar. verifique definições->comandos.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

auto generate empty constructors

Portugais

gerar automaticamente os construtores vazios

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

auto generate assoc accessors (d)

Portugais

gerar automaticamente os acessores das associações (d)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

project does not have an executable configure script. auto generate the project first.

Portugais

o projecto não tem um script de configuração executável. tem de fazer o autogen do projecto primeiro.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

generates settings suitable for single computer usage.

Portugais

gera configurações adequadas para uso em um único computador.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

generates settings suitable for a computer connected within a local network.

Portugais

gera configurações adequadas para um computador conectado dentro de uma rede local.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

today it is necessary to generate settings, ambits, to preserve the ideas, beliefs and humanist attitudes of each culture which, beyond all differences, can be found in the heart of the every community and individual.

Portugais

hoje é necessária a formação de âmbitos onde se resgatem as ideias, as crenças e as atitudes humanistas de cada cultura que, além de toda diferença, se encontram no coração dos diferentes povos e indivíduos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when exporting to bibtex, the field values may be escaped with braces or quotation marks. if any string macros are used in the collection, they may optionally be exported as macros or expanded. for & url; fields, & appname; may enclose the field values with the \\url{...} tag. finally, entries with no citation key may be skipped rather than have & appname; auto-generate the key.

Portugais

ao exportar para o bibtex, os valores dos campos poderão ser marcados com parêntesis ou marcas de citação. se forem usadas algumas macros de texto na colecção, elas poderão ser exportadas opcionalmente como macros ou expandidas. para os campos & url;, o & appname; poderá envolver os valores dos campos com a marca\\ url {...}. finalmente, os itens sem chave de citação poderão ser ignorados em vez de ter o & appname; a gerar automaticamente a chave.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,143,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK