Hai cercato la traduzione di auto generate settings da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

auto generate settings

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

auto generate accessors

Portoghese

gerar automaticamente os acessores

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

auto-generate methods

Portoghese

gerar automaticamente os acessores

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unable to auto generate. check settings->commands.

Portoghese

incapaz de auto gerar. verifique definições->comandos.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

auto generate empty constructors

Portoghese

gerar automaticamente os construtores vazios

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

auto generate assoc accessors (d)

Portoghese

gerar automaticamente os acessores das associações (d)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

project does not have an executable configure script. auto generate the project first.

Portoghese

o projecto não tem um script de configuração executável. tem de fazer o autogen do projecto primeiro.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

generates settings suitable for single computer usage.

Portoghese

gera configurações adequadas para uso em um único computador.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

generates settings suitable for a computer connected within a local network.

Portoghese

gera configurações adequadas para um computador conectado dentro de uma rede local.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

today it is necessary to generate settings, ambits, to preserve the ideas, beliefs and humanist attitudes of each culture which, beyond all differences, can be found in the heart of the every community and individual.

Portoghese

hoje é necessária a formação de âmbitos onde se resgatem as ideias, as crenças e as atitudes humanistas de cada cultura que, além de toda diferença, se encontram no coração dos diferentes povos e indivíduos.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when exporting to bibtex, the field values may be escaped with braces or quotation marks. if any string macros are used in the collection, they may optionally be exported as macros or expanded. for & url; fields, & appname; may enclose the field values with the \\url{...} tag. finally, entries with no citation key may be skipped rather than have & appname; auto-generate the key.

Portoghese

ao exportar para o bibtex, os valores dos campos poderão ser marcados com parêntesis ou marcas de citação. se forem usadas algumas macros de texto na colecção, elas poderão ser exportadas opcionalmente como macros ou expandidas. para os campos & url;, o & appname; poderá envolver os valores dos campos com a marca\\ url {...}. finalmente, os itens sem chave de citação poderão ser ignorados em vez de ter o & appname; a gerar automaticamente a chave.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,041,327 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK