Vous avez cherché: pulled off and pulled off from that time, (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

pulled off and pulled off from that time,

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

and a new thing began from that time.

Portugais

e algo novo começou desde aquele momento.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and from that time he sought opportunity to betray him.

Portugais

e desde então buscava ele oportunidade para o entregar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from that time, faith in god deteriorated.

Portugais

a partir daquele momento, a fé em deus se deteriorou.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from that time on, mrs schreyer is responsible.

Portugais

a partir desse momento será responsável a senhora comissária schreyer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

from that time on, they came to love each other.

Portugais

a partir daquele dia, passaram a se amar.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i am from that time before beloved jesus.

Portugais

venho do tempo antes do amado jesus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from that time on, they are recorded as capital assets.

Portugais

a partir desse momento são registados como capital fixo.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from that time forth came they no more on the sabbath.

Portugais

daquele tempo em diante não vieram no sábado.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

from that time on, the scriptures became open and living for them.

Portugais

desde então as escrituras passaram a ser reveladas e vivas para eles.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from that time forth, france was a strong and united monarchy.

Portugais

desse tempo adiante, france era um monarchy forte e unido.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but today, for example, those same nikkei from that time feel differently.

Portugais

mas hoje em dia, por exemplo, esse mesmo nikkei daquela época se sente diferente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

66 from that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Portugais

66 desde então muitos dos seus discípulos tornaram para trás, e já não andavam com ele.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from that time everything went wonderfully well in the shepherd's house.

Portugais

a partir desse momento, em casa do pastor aconteciam fatos extraordinários.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

because from that time onwards violations of human rights in turkey have escalated.

Portugais

logo que ela foi aprovada, com efeito, as violações dos direitos do homem agravaram-se na turquia.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

from that time hence … new plans were discussed and different approaches were intended.

Portugais

desde então... novos planos foram discutidos e novas estratégias foram criadas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the commission 's files from that time are sufficient to show that this was not the case.

Portugais

os actos da comissão de então bastam para demonstrar o contrário.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

from that [time] many of his disciples went away back and walked no more with him.

Portugais

por causa disso muitos dos seus discípulos voltaram para trás e não andaram mais com ele.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,579,301 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK