Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mainstreamed classes
интегрированные. классы
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
slm/unccd mainstreamed
Интеграция УУЗР/КБООН
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
computers have been `mainstreamed.'
Компьютеры получили широкое распространение.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
completed with implementation mainstreamed
Осуществление завершено
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this needs to be mainstreamed.
Усилиям в этой области необходимо уделять особое внимание.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we're seeing this mainstreamed
Они становятся частью обычных дел
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
. wfp has mainstreamed gender in:
94. ВПП включила гендерную проблематику в:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minorities have been politically mainstreamed.
Меньшинства интегрируются в политическую жизнь общества.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
equality must be mainstreamed into society.
Равенство должно стать господствующей тенденцией в обществе.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) completed with implementation mainstreamed;
c) завершение и широкое внедрение;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mainstreamed gender of the national machinery
Обеспечение учета гендерных факторов в деятельности механизмов государственного управления.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
climate change mainstreamed in national planning
Включение проблематики изменения климата в национальное планирование
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gender should be mainstreamed in such activities.
Такие мероприятия должны учитывать гендерные факторы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gender mainstreamed in mandates of peacekeeping operations.
Гендерная проблематика включена в мандаты операций по поддержанию мира.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
145. climate change impacts should be mainstreamed.
145. Необходимо уделять серьезное внимание последствиям изменения климата.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the gender dimension must be mainstreamed in the programme.
В программу следует включать гендерный аспект.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gender mainstreamed into mdgs (data, reporting, statistics)
Включение гендерной проблематики в аспекты ЦРДТ (базы данных, представление докладов, статистика)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3) specific activities that are to be gender mainstreamed.
3) конкретные мероприятия, при проведении которых необходимо обеспечивать учет гендерной проблематики.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agree that practice architecture should be mainstreamed throughout undp.
Выражено согласие,что практическая архитектура должна внедряться во всей ПРООН.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
additionally, development should be mainstreamed within the un system.
Помимо этого, вопросы развития должны стать доминирующими в системе Организации Объединенных Наций.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :