Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mainstreamed classes
интегрированные. классы
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
slm/unccd mainstreamed
Интеграция УУЗР/КБООН
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
computers have been `mainstreamed.'
Компьютеры получили широкое распространение.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
completed with implementation mainstreamed
Осуществление завершено
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this needs to be mainstreamed.
Усилиям в этой области необходимо уделять особое внимание.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we're seeing this mainstreamed
Они становятся частью обычных дел
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
. wfp has mainstreamed gender in:
94. ВПП включила гендерную проблематику в:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
minorities have been politically mainstreamed.
Меньшинства интегрируются в политическую жизнь общества.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
equality must be mainstreamed into society.
Равенство должно стать господствующей тенденцией в обществе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) completed with implementation mainstreamed;
c) завершение и широкое внедрение;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mainstreamed gender of the national machinery
Обеспечение учета гендерных факторов в деятельности механизмов государственного управления.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
climate change mainstreamed in national planning
Включение проблематики изменения климата в национальное планирование
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gender should be mainstreamed in such activities.
Такие мероприятия должны учитывать гендерные факторы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gender mainstreamed in mandates of peacekeeping operations.
Гендерная проблематика включена в мандаты операций по поддержанию мира.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
145. climate change impacts should be mainstreamed.
145. Необходимо уделять серьезное внимание последствиям изменения климата.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the gender dimension must be mainstreamed in the programme.
В программу следует включать гендерный аспект.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gender mainstreamed into mdgs (data, reporting, statistics)
Включение гендерной проблематики в аспекты ЦРДТ (базы данных, представление докладов, статистика)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3) specific activities that are to be gender mainstreamed.
3) конкретные мероприятия, при проведении которых необходимо обеспечивать учет гендерной проблематики.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
agree that practice architecture should be mainstreamed throughout undp.
Выражено согласие,что практическая архитектура должна внедряться во всей ПРООН.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
additionally, development should be mainstreamed within the un system.
Помимо этого, вопросы развития должны стать доминирующими в системе Организации Объединенных Наций.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: