Vous avez cherché: plenteous (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

plenteous

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

with allah are plenteous spoils.

Russe

Ведь у Аллаха (есть) обильная добыча [Он Сам обогатит вас].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yet with allah are plenteous gains.

Russe

Ведь у Аллаха (есть) обильная добыча [Он Сам обогатит вас].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the harvest is plenteous but the laborers are few

Russe

Жатва велика, но работников мало

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we shall admit them into plenteous shade.

Russe

[[Верующие, которые уверовали в Аллаха, чья вера побуждала их совершать обязательные и желательные праведные поступки, непременно попадут в Райские сады, в которых текут ручьи и обитают супруги, лишенные дурных качеств, избавленные от безобразного внешнего вида и очищенные от любых недостатков, присущих женщинам в этом мире. А наряду с этим они окажутся в тени, которая всегда остается густой.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he saith: 'i have wasted riches plenteous.

Russe

[[Аллах сравнил расходование богатства ради удовлетворение страстей и достижения греховных целей с погибелью, потому что человек не извлекает пользы из того, что он потратил, а лишь обрекает себя на убыток, беспокойство и огорчение. Совсем иное происходит с тем, кто израсходовал нечто на благие дела, чтобы снискать благосклонность Аллаха.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the seven plenteous years the earth produced abundantly

Russe

Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

because by them his portion is fat, and his food plenteous.

Russe

потому что от них тучна часть его и роскошна пища его.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we have sent down from the rain-clouds water plenteous.

Russe

И Мы низвели из туч, готовых пролить дождь, сильную, обильную воду, [[Дождь - единственный источник пресной воды на земле. Причина дождя - конденсация паров, образующихся в результате испарения воды океанов, морей и т.д. и превращения их в водяные капли, снежные кристаллы или в то и другое одновременно.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and in the seven plenteous years the land brought forth abundantly.

Russe

Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

Russe

Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and had they kept to the path surely we would have watered them with rain plenteous.

Russe

А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их водой обильной.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therein they will recline; therein they will call for plenteous fruit and drink.

Russe

В садах вечности они будут возлежать на ложах, как те, которые живут в роскоши и наслаждении, и будут требовать многие плоды и обильное питьё.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then saith he unto his disciples, the harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.

Russe

"Жатва предстоит великая, но мало работников.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

then saith he unto his disciples, the harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

Russe

и говорит ученикам Своим: жатвы много, а работников мало.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let israel hope in the lord: for with the lord there is mercy, and with him is plenteous redemption

Russe

129:7) Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but thou, o lord god, art full of compassion and gracious, longsuffering and plenteous in mercy and truth.

Russe

Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“our god is full of compassion, gracious, long-suffering, and plenteous in mercy.”

Russe

«Бог наш – благосердный, милосердный, долготерпеливый и многомилостивый».

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my grace to thee is plenteous, it cannot be veiled. my love has made in thee its home, it cannot be concealed.

Russe

Любовь Моя свила гнездо свое в тебе, и она неутаима.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

15 but thou, o lord, art a god full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.

Russe

15 (85-15) Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

Russe

За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,987,784 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK