Vous avez cherché: slayeth (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

slayeth

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

for wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one

Russe

Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

whoso slayeth a believer of set purpose, his reward is hell for ever.

Russe

А если кто убьет верующего по умыслу, то возмездие ему - ад, где пребудет он вечно.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the tower of penuel he hath broken down, and slayeth the men of the city.

Russe

И башню Пенуельскую разрушилъ, и перебилъ жителей гóрода.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the turning of the simple slayeth them, and the security of the foolish destroyeth them.

Russe

Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter.

Russe

ибо это то же, как если бы человек напал на ближнего и убил его.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

15 and jehovah said to him, therefore, whoever slayeth cain, it shall be revenged sevenfold.

Russe

15 И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

15 and the lord said unto him, therefore whosoever slayeth cain , vengeance shall be taken on him sevenfold.

Russe

15 И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and the anger of god hath gone up against them, and he slayeth among their fat ones, and youths of israel he caused to bend.

Russe

гнев Божий пришел на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

whoso slayeth a believer of set purpose, his reward is hell for ever. allah is wroth against him and he hath cursed him and prepared for him an awful doom.

Russe

Кто убьёт верующего умышленно, тому воздаянием будет геенна, в которой он будет вечно: Бог прогневался на него, проклял его и приготовил ему великую муку.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

9 wilt thou yet say before him that slayeth thee, i am god? but thou shalt be a man, and no god, in the hand of him that slayeth thee.

Russe

9 Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: `я бог', тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and the lord said unto him, therefore whosoever slayeth cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. and the lord set a mark upon cain, lest any finding him should kill him.

Russe

И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and whosoever slayeth a believer intentionally, his meed is hell, as an abider therein; and allah shall be wroth with him and shall curse him, and shall get ready for him a torment terrible.

Russe

А если кто убьет верующего по умыслу, то возмездие ему - ад, где пребудет он вечно. Аллах разгневается на него, проклянет его и уготовит ему великое наказание.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and joash the king hath not remembered the kindness that jehoiada his father did with him, and slayeth his son, and in his death he said, `jehovah doth see, and require.'

Russe

Амарин умер в Самарии, и преемником его стал сын его Ахав.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

26 but unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter:

Russe

26 а отроковице ничего не делай; на отроковице нет преступления смертного: ибо это то же, как если бы кто восстал на ближнего своего и убил его;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,729,920 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK