You searched for: slayeth (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

slayeth

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

for wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one

Ryska

Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

whoso slayeth a believer of set purpose, his reward is hell for ever.

Ryska

А если кто убьет верующего по умыслу, то возмездие ему - ад, где пребудет он вечно.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and the tower of penuel he hath broken down, and slayeth the men of the city.

Ryska

И башню Пенуельскую разрушилъ, и перебилъ жителей гóрода.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for the turning of the simple slayeth them, and the security of the foolish destroyeth them.

Ryska

Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter.

Ryska

ибо это то же, как если бы человек напал на ближнего и убил его.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

15 and jehovah said to him, therefore, whoever slayeth cain, it shall be revenged sevenfold.

Ryska

15 И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

15 and the lord said unto him, therefore whosoever slayeth cain , vengeance shall be taken on him sevenfold.

Ryska

15 И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

and the anger of god hath gone up against them, and he slayeth among their fat ones, and youths of israel he caused to bend.

Ryska

гнев Божий пришел на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

whoso slayeth a believer of set purpose, his reward is hell for ever. allah is wroth against him and he hath cursed him and prepared for him an awful doom.

Ryska

Кто убьёт верующего умышленно, тому воздаянием будет геенна, в которой он будет вечно: Бог прогневался на него, проклял его и приготовил ему великую муку.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

9 wilt thou yet say before him that slayeth thee, i am god? but thou shalt be a man, and no god, in the hand of him that slayeth thee.

Ryska

9 Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: `я бог', тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

and the lord said unto him, therefore whosoever slayeth cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. and the lord set a mark upon cain, lest any finding him should kill him.

Ryska

И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and whosoever slayeth a believer intentionally, his meed is hell, as an abider therein; and allah shall be wroth with him and shall curse him, and shall get ready for him a torment terrible.

Ryska

А если кто убьет верующего по умыслу, то возмездие ему - ад, где пребудет он вечно. Аллах разгневается на него, проклянет его и уготовит ему великое наказание.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and joash the king hath not remembered the kindness that jehoiada his father did with him, and slayeth his son, and in his death he said, `jehovah doth see, and require.'

Ryska

Амарин умер в Самарии, и преемником его стал сын его Ахав.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

26 but unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter:

Ryska

26 а отроковице ничего не делай; на отроковице нет преступления смертного: ибо это то же, как если бы кто восстал на ближнего своего и убил его;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,329,475 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK