Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
فرساناً؟
¿mosqueteros?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فرساناً يقتربون
hay jinetes acercándose.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فرساناً أقوياء.
mosqueteros.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
سنصبح فرساناً!
amigos, vamos a ser mosqueteros.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
نعم، نحن فرساناً.
- sí. somos mosqueteros.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فرساناً من دون رؤوس
jinetes sin cabezas.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لسنا فرساناً حقيقيين؟
¿ que no lo somos?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ولكنه جعلنا فرساناً.
pero nos hizo mosqueteros.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ألسنا فرساناً رائعون؟
¿no es estupendo ser mosquetero?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أعتقد أنها ستجعلنا فرساناً.
creo que va a nombrarnos caballeros.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لقد جعل منا فرساناً أتذكرون؟
- nos hizo mosqueteros.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
إنهم لا يصبحون فرساناً بلا سبب
no llegan a ser jinetes por nada.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
حَسناً،لقدكُنّانتمرن... حتى نصبح فرساناً صالحين.
practicamos el trabajo en equipo para ser buenos mosqueteros.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تفائل . أَنا واثق من وجودطريقة... لكي نكون فرساناً.
debe de haber una forma de convertirnos en mosqueteros.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- بالطبع لا - هذا اختبار للشبّان الذين يستعدّون لأن يصبحوا فرساناً
es para los hombres jóvenes que se están preparando para ser caballeros y se prueban a sí mismos con la espada.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ربما لأنني لستُ فارساً - القرويين الثلاثة لم يكونوا فرساناً ايضاً - من يعلم؟
quizás es porque yo no soy un caballero. los tres aldeanos no eran caballeros tampoco. ¿quién sabe?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً جزيلاً لكم على هذا التوضيح وآملُ ألا ينتهي التفاوض على التقرير وقد صرنا جميعاً فرساناً يتقاتلون بالسيوف.
el presidente: muchas gracias por su aclaración, y espero que la negociación del informe no nos lleve a una esgrima y a convertirnos en mosqueteros.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
على أن اللجنة قلقة لاستمرار حالات للاتجار بالأطفال، لا سيما أطفال قبائل بعينها، وإرسالهم إلى الشرق الأوسط لاستخدامهم فرساناً في سباقات الهجن.
sin embargo, preocupa al comité que sigue habiendo casos de niños, especialmente niños pertenecientes a determinadas tribus, que son objeto de trata en el oriente medio para ser utilizados como jinetes de camellos.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أنكم تملكون الشجاعة لِكي تكُونوا فرسانَاً.
tienen lo necesario para ser mosqueteros.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :