Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
فرساناً؟
¿mosqueteros?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فرساناً يقتربون
hay jinetes acercándose.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فرساناً أقوياء.
mosqueteros.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
سنصبح فرساناً!
amigos, vamos a ser mosqueteros.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
نعم، نحن فرساناً.
- sí. somos mosqueteros.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فرساناً من دون رؤوس
jinetes sin cabezas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لسنا فرساناً حقيقيين؟
¿ que no lo somos?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ولكنه جعلنا فرساناً.
pero nos hizo mosqueteros.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ألسنا فرساناً رائعون؟
¿no es estupendo ser mosquetero?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
أعتقد أنها ستجعلنا فرساناً.
creo que va a nombrarnos caballeros.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لقد جعل منا فرساناً أتذكرون؟
- nos hizo mosqueteros.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
إنهم لا يصبحون فرساناً بلا سبب
no llegan a ser jinetes por nada.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
حَسناً،لقدكُنّانتمرن... حتى نصبح فرساناً صالحين.
practicamos el trabajo en equipo para ser buenos mosqueteros.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
تفائل . أَنا واثق من وجودطريقة... لكي نكون فرساناً.
debe de haber una forma de convertirnos en mosqueteros.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- بالطبع لا - هذا اختبار للشبّان الذين يستعدّون لأن يصبحوا فرساناً
es para los hombres jóvenes que se están preparando para ser caballeros y se prueban a sí mismos con la espada.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ربما لأنني لستُ فارساً - القرويين الثلاثة لم يكونوا فرساناً ايضاً - من يعلم؟
quizás es porque yo no soy un caballero. los tres aldeanos no eran caballeros tampoco. ¿quién sabe?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً جزيلاً لكم على هذا التوضيح وآملُ ألا ينتهي التفاوض على التقرير وقد صرنا جميعاً فرساناً يتقاتلون بالسيوف.
el presidente: muchas gracias por su aclaración, y espero que la negociación del informe no nos lleve a una esgrima y a convertirnos en mosqueteros.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
على أن اللجنة قلقة لاستمرار حالات للاتجار بالأطفال، لا سيما أطفال قبائل بعينها، وإرسالهم إلى الشرق الأوسط لاستخدامهم فرساناً في سباقات الهجن.
sin embargo, preocupa al comité que sigue habiendo casos de niños, especialmente niños pertenecientes a determinadas tribus, que son objeto de trata en el oriente medio para ser utilizados como jinetes de camellos.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
أنكم تملكون الشجاعة لِكي تكُونوا فرسانَاً.
tienen lo necesario para ser mosqueteros.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: