Vous avez cherché: طاقة كامنة مرونية (Arabe - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Français

Infos

Arabe

طاقة كامنة مرونية

Français

energie potentielle élastique

Dernière mise à jour : 2009-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

طاقة كامنة ثقالية

Français

energie potentielle pesanteur

Dernière mise à jour : 2009-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

لديك طاقة كامنة كبيرة

Français

tu as un tel potentiel.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

لديك... موهبة أكثر... طاقة كامنة أكثر

Français

tu as... plus de talent... et de potentiel que n'importe quel avocat avec qui j'ai travaillé.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

حسنا، ربما هناك طاقة كامنة في المنطقة

Français

c'est peut-être le champ électromagnétique qui est élevé.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

يقول مدرّبي أني أمتلك طاقة كامنة هائلة

Français

mon prof dit que j'aie beaucoup de potentiel.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

إنّها تحوز طاقة كامنة كفيلة بمحو الكوكب بأسره.

Français

il a l'énergie potentielle de détruire une planète.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

لقد زادت من الطاقة الخامسة و اصبح لديها طاقة كامنة هائلة

Français

jean grey est la seule mutante de classe 5 connue. son potentiel est sans limites.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

"هناك طاقة كامنة على الخير وعلى اﻻبداع في صفوف شبابنا ".

Français

«la jeunesse recèle un immense potentiel de bonté et de possibilités créatrices.»

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

والسياحة مجال آخر ينطوي على طاقة كامنة واعدة يمكن للمنطقة أن تنميها.

Français

le tourisme est un autre domaine prometteur que la région doit développer.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

كلّ الطاقات كامنة فيك، أنا أفتح القنوات فحسب

Français

toute cette énergie ! je me contente d'ouvrir les canaux.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

فأفريقيا لديها فيما يتعلق بالقطاع الزراعي طاقة كامنة عظيمة لم يستغل منها سوى القليل.

Français

l'afrique dispose, avec son secteur agricole, d'un potentiel qui est important mais qui n'a guère été exploité.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ويمثل هذا أحد اﻷسباب التي تجعل مبادرة ديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية ذات طاقة كامنة في أن تكون لها أهمية كبيرة.

Français

c'est l'une des raisons pour lesquelles l'initiative relative aux pays pauvres très endettés pourrait avoir une importance considérable.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

٧٨ - فالنظام البريدي يملك طاقات كامنة ضخمة بصفته معبئا للمدخرات المالية.

Français

78. la poste offre un potentiel considérable de mobilisation de l'épargne.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

حوّلي هذه الطاقة الكامنة إلى طاقة حركية

Français

transforme cette énergie potentielle en énergie cinétique.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

34 - وتوجد لمصائد الأسماك بأنغيلا ومواردها البحرية طاقات كامنة لتنويع الاقتصاد المعتمد على السياحة.

Français

les fonds de pêche et les ressources de la mer d'anguilla offrent des possibilités de diversification de l'économie, celle-ci étant tributaire du tourisme.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

26 - وترى الحكومة أن لمصائد الأسماك بأنغيلا ومواردها البحرية طاقات كامنة لتنويع الاقتصاد المعتمد على السياحة.

Français

selon le gouvernement, les fonds de pêche et les ressources de la mer d'anguilla offrent des possibilités de diversification de l'économie, qui est tributaire du tourisme.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ولمياه مجاري المدن طاقات كامنة ضخمة كموارد للمياه في المنطقة، ولا مناص من زيادة الاعتماد على تحلية المياه في المستقبل.

Français

enfin, les eaux usées municipales offrent un potentiel considérable pour la région en tant que ressource hydrique et, à l'avenir, la dépendance croissante vis-à-vis de l'eau dessalée semble inévitable.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

25 - وترى الحكومة والسلطة القائمة بالإدارة أن لمصائد الأسماك بأنغيلا ومواردها البحرية طاقات كامنة لتنويع الاقتصاد المعتمد على السياحة.

Français

selon le gouvernement et la puissance administrante, les fonds de pêche et les ressources de la mer d'anguilla offrent des possibilités de diversification de l'économie, qui est tributaire du tourisme.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

(ب) إظهار ما يتيحه التعليم في مجال الغابات من طاقات كامنة لتنفيذ العمليات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات والسياسات الدولية في مجال الغابات؛

Français

b) démontrer comment l'éducation forestière peut contribuer à une gestion rationnelle des forêts et au fonctionnement des mécanismes internationaux relatifs aux forêts;

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,198,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK