Vous avez cherché: afslag på førtidspension (Danois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Romanian

Infos

Danish

afslag på førtidspension

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

afslag på asylansøgning

Roumain

respingerea cererii de azil

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

-et afslag på markedsføringstilladelse

Roumain

-interzicerea generală a mărfurilor,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

afslag på anmodning om præferencebehandling

Roumain

refuzul acordării preferințelor

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

- afslag på ef-typegodkendelse [1]

Roumain

- refuzul omologării ce de tip [1],

Dernière mise à jour : 2010-08-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

yderligere grunde til afslag på beskyttelse

Roumain

motive suplimentare de refuz al protecției

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

afslag på registrering af det ansøgte varemærke

Roumain

respinge cererea de înregistrare

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

afslag på asylansøgning på grund af en forbrydelse

Roumain

respingerea cererii de azil ca urmare a comiterii unei infracțiuni

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

ethvert afslag på anmodning om bistand skal begrundes.

Roumain

orice refuz de acordare a asistenței trebuie motivat.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

ved afslag på en bevillingsansøgning underrettes ansøgeren om grundene.

Roumain

solicitanţii vor fi informaţi cu privire la motivele oricărui refuz de acordare a autorizaţiei.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

manglende gennemsigtighed, herunder afslag på atgive oplysninger ���

Roumain

ceamai frecventă acuzaţie de administrare defectuoasăanchetată de ombudsman în anul 2008 a fost lipsa de transparenţă (în 36% dintreanchetele deschise).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

antallet af behandlede dokumenter og afslag på begæringer om aktindsigt

Roumain

numărul de documente examinate şi refuzurile de acces

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

afgørelser om afslag på en bekræftet begæring skal begrundes behørigt.

Roumain

decizia de a respinge o cerere de confirmare se motivează corespunzător.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

en uafsluttet retssag vedrørende rådets afgørelse om afslag på aktindsigt

Roumain

o cauză a curţii aflată în curs de judecare privind o decizie a consiliului de a refuza accesul la documente

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

indbringelse for domstolene i tilfælde af afslag på notering eller sletning

Roumain

35capitolul ii: adaptarea valorii capitalizării bursiere...............................................

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

chmp anbefalede derfor at give afslag på ansøgningen om markedsføringstilladelse for cimzia.

Roumain

prin urmare, chmp a recomandat refuzul autorizaţiei de introducere pe piaţă pentru cimzia.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

ved afgørelse truffet den 29. november 2002 gav indsigelsesafdelingen afslag på indsigelsen.

Roumain

prin decizia din 29 noiembrie 2002, divizia de opoziție a respins opoziția.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

afslag på eller betingelser for godkendelsen skal begrundes i overensstemmelse med artikel 3.

Roumain

pentru orice refuz de a aproba transportul se precizează motivele sau se prezintă condițiile de aprobare, în conformitate cu art. 3.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

såfremt der helt eller delvis meddeles afslag på fri proces, skal kendelsen begrundes.

Roumain

ordonanța de respingere, totală sau parțială, a cererii de acordarea beneficiului asistenței juridice gratuite se motivează.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

uafsluttede retssager vedrørende kommissionens afgørelser om afslag på aktindsigt, hvori rådet intervenerer som tredjepart

Roumain

cauze ale curţii aflate în curs de judecare privind deciziile comisiei de a refuza accesul la documente în care consiliul intervine ca parte terţă.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

afslag på varemærkeansøgningen for varerne »beklædningsgenstande; støvler, sko og hjemmesko; hovedbeklædning«.

Roumain

respinge cererea de înregistrare a mărcii pentru produsele: „articole de îmbrăcăminte, cizme, papuci; articole pentru acoperirea capului”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,822,368 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK