Vous avez cherché: infanon (Espéranto - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Croatian

Infos

Esperanto

infanon

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Croate

Infos

Espéranto

ne shtelu la kompatindan infanon.

Croate

jadna devojka.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vi volis infanon tiom multe. jes ja.

Croate

toliko ste želeli dete?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj saraj estis senfrukta kaj ne havis infanon.

Croate

saraja bijaše nerotkinja - nije imala poroda.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj alvokinte al si infanon, li starigis gxin meze de ili,

Croate

on dozove dijete, postavi ga posred njih

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiu akceptos unu tian infanon en mia nomo, tiu akceptas min;

Croate

i tko primi jedno ovakvo dijete u moje ime, mene prima."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

gcompris identigas ĉiun infanon, do ni povas provizi infana-specific raporton

Croate

gcompris identificira svako djete, tako da je moguće kreitati izvještaje za svako djete pojedinačno.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj konsumigxis la akvo de la felsako, kaj sxi jxetis la infanon sub unu el la arbetajxoj.

Croate

potrošivši vodu iz mješinice, ostavi dijete pod jednim grmom,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili ne havis infanon, cxar elizabeto estis senfrukta, kaj ili ambaux estis en profunda agxo.

Croate

no nisu imali djeteta jer elizabeta bijaše nerotkinja, a oboje veæ poodmakle dobi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj preninte infanon, li starigis gxin meze de ili; kaj cxirkauxbrakinte gxin, li diris al ili:

Croate

i uzme dijete, postavi ga posred njih, zagrli ga i reèe im:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxo diris:dishaku la vivantan infanon en du partojn, kaj donu duonon al unu kaj duonon al la alia.

Croate

a on reèe: "rasijecite živo dijete nadvoje i dajte polovinu jednoj, a polovinu drugoj."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj kiam la drako vidis, ke gxi estas jxetita sur la teron, gxi persekutis la virinon, kiu naskis la viran infanon.

Croate

kad zmaj vidje da je zbaèen na zemlju, stade progoniti Ženu koja rodi muškiæa.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li venis per la spirito en la templon; kaj kiam la gepatroj enportis la infanon jesuo, por fari pri li laux la kutimo de la legxo,

Croate

ponukan od duha, doðe u hram. i kad roditelji uniješe dijete isusa da obave što o njemu propisuje zakon,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li donis al li nenian heredajxon en gxi, ecx ne piedspacon, sed li promesis doni gxin al li por posedajxo kaj al lia idaro post li, kiam li ankoraux ne havis infanon.

Croate

u njoj mu ne dade ni stope baštine, nego obeæa dati je u posjed njemu i potomstvu njegovu nakon njega, premda još nije imao djeteta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la filino de faraono diris al sxi:prenu cxi tiun infanon kaj nutru gxin por mi, kaj mi pagos al vi. kaj la virino prenis la infanon kaj nutris gxin.

Croate

"uzmi ovo dijete", rekne joj faraonova kæi, "i odgoji mi ga, a ja æu te plaæati." tako žena uzme dijete i othrani ga.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj elija prenis la infanon kaj portis lin malsupren el la subtegmento en la domon kaj redonis lin al lia patrino; kaj elija diris:rigardu, via filo vivas.

Croate

ilija ga uze, siðe iz gornje sobe u kuæu i dade ga njegovoj materi; i reèe ilija: "evo, tvoj sin živi!"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

sxi malfermis, kaj ekvidis la infanon; gxi estis knabeto, kiu ploris. kaj sxi kompatis lin, kaj diris:gxi estas el la hebreaj infanoj.

Croate

otvori je i pogleda, a to u njoj dijete! muško èedo. plakalo je. njoj se sažali na nj. "bit æe to hebrejsko dijete", reèe.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj ruben respondis al ili, dirante: mi diris ja al vi: ne peku rilate la infanon; sed vi ne obeis; nun lia sango estas repostulata.

Croate

ruben im odvrati: "zar vam nisam govorio: ne ogrešujte se o mladiæa! ali vi niste slušali. sad se traži raèun za njegovu krv."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

cxar mi auxdas krion kiel de naskantino, gxemegadon kiel de virino naskanta la unuan infanon, krion de la filino de cion; sxi gxemas, kaj etendas siajn manojn:ho ve al mi! cxar mia animo pereas de la mortigantoj.

Croate

da, jauk kao u bolesnice èujem, vrisak kao u one što prvi put raða; èuj, to kæi sionska jeca i pruža ruke: 'jao meni! duša mi zamire pod udarcima ubojica!'

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,081,312 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK