Hai cercato la traduzione di infanon da Esperanto a Croato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Croatian

Informazioni

Esperanto

infanon

Croatian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Croato

Informazioni

Esperanto

ne shtelu la kompatindan infanon.

Croato

jadna devojka.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

vi volis infanon tiom multe. jes ja.

Croato

toliko ste želeli dete?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj saraj estis senfrukta kaj ne havis infanon.

Croato

saraja bijaše nerotkinja - nije imala poroda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj alvokinte al si infanon, li starigis gxin meze de ili,

Croato

on dozove dijete, postavi ga posred njih

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj kiu akceptos unu tian infanon en mia nomo, tiu akceptas min;

Croato

i tko primi jedno ovakvo dijete u moje ime, mene prima."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

gcompris identigas ĉiun infanon, do ni povas provizi infana-specific raporton

Croato

gcompris identificira svako djete, tako da je moguće kreitati izvještaje za svako djete pojedinačno.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj konsumigxis la akvo de la felsako, kaj sxi jxetis la infanon sub unu el la arbetajxoj.

Croato

potrošivši vodu iz mješinice, ostavi dijete pod jednim grmom,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ili ne havis infanon, cxar elizabeto estis senfrukta, kaj ili ambaux estis en profunda agxo.

Croato

no nisu imali djeteta jer elizabeta bijaše nerotkinja, a oboje veæ poodmakle dobi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj preninte infanon, li starigis gxin meze de ili; kaj cxirkauxbrakinte gxin, li diris al ili:

Croato

i uzme dijete, postavi ga posred njih, zagrli ga i reèe im:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la regxo diris:dishaku la vivantan infanon en du partojn, kaj donu duonon al unu kaj duonon al la alia.

Croato

a on reèe: "rasijecite živo dijete nadvoje i dajte polovinu jednoj, a polovinu drugoj."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

kaj kiam la drako vidis, ke gxi estas jxetita sur la teron, gxi persekutis la virinon, kiu naskis la viran infanon.

Croato

kad zmaj vidje da je zbaèen na zemlju, stade progoniti Ženu koja rodi muškiæa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li venis per la spirito en la templon; kaj kiam la gepatroj enportis la infanon jesuo, por fari pri li laux la kutimo de la legxo,

Croato

ponukan od duha, doðe u hram. i kad roditelji uniješe dijete isusa da obave što o njemu propisuje zakon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li donis al li nenian heredajxon en gxi, ecx ne piedspacon, sed li promesis doni gxin al li por posedajxo kaj al lia idaro post li, kiam li ankoraux ne havis infanon.

Croato

u njoj mu ne dade ni stope baštine, nego obeæa dati je u posjed njemu i potomstvu njegovu nakon njega, premda još nije imao djeteta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la filino de faraono diris al sxi:prenu cxi tiun infanon kaj nutru gxin por mi, kaj mi pagos al vi. kaj la virino prenis la infanon kaj nutris gxin.

Croato

"uzmi ovo dijete", rekne joj faraonova kæi, "i odgoji mi ga, a ja æu te plaæati." tako žena uzme dijete i othrani ga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

kaj elija prenis la infanon kaj portis lin malsupren el la subtegmento en la domon kaj redonis lin al lia patrino; kaj elija diris:rigardu, via filo vivas.

Croato

ilija ga uze, siðe iz gornje sobe u kuæu i dade ga njegovoj materi; i reèe ilija: "evo, tvoj sin živi!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

sxi malfermis, kaj ekvidis la infanon; gxi estis knabeto, kiu ploris. kaj sxi kompatis lin, kaj diris:gxi estas el la hebreaj infanoj.

Croato

otvori je i pogleda, a to u njoj dijete! muško èedo. plakalo je. njoj se sažali na nj. "bit æe to hebrejsko dijete", reèe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

kaj ruben respondis al ili, dirante: mi diris ja al vi: ne peku rilate la infanon; sed vi ne obeis; nun lia sango estas repostulata.

Croato

ruben im odvrati: "zar vam nisam govorio: ne ogrešujte se o mladiæa! ali vi niste slušali. sad se traži raèun za njegovu krv."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

cxar mi auxdas krion kiel de naskantino, gxemegadon kiel de virino naskanta la unuan infanon, krion de la filino de cion; sxi gxemas, kaj etendas siajn manojn:ho ve al mi! cxar mia animo pereas de la mortigantoj.

Croato

da, jauk kao u bolesnice èujem, vrisak kao u one što prvi put raða; èuj, to kæi sionska jeca i pruža ruke: 'jao meni! duša mi zamire pod udarcima ubojica!'

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,733,169,157 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK