Você procurou por: infanon (Esperanto - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Croatian

Informações

Esperanto

infanon

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Croata

Informações

Esperanto

ne shtelu la kompatindan infanon.

Croata

jadna devojka.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi volis infanon tiom multe. jes ja.

Croata

toliko ste želeli dete?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj saraj estis senfrukta kaj ne havis infanon.

Croata

saraja bijaše nerotkinja - nije imala poroda.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj alvokinte al si infanon, li starigis gxin meze de ili,

Croata

on dozove dijete, postavi ga posred njih

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiu akceptos unu tian infanon en mia nomo, tiu akceptas min;

Croata

i tko primi jedno ovakvo dijete u moje ime, mene prima."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

gcompris identigas ĉiun infanon, do ni povas provizi infana-specific raporton

Croata

gcompris identificira svako djete, tako da je moguće kreitati izvještaje za svako djete pojedinačno.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj konsumigxis la akvo de la felsako, kaj sxi jxetis la infanon sub unu el la arbetajxoj.

Croata

potrošivši vodu iz mješinice, ostavi dijete pod jednim grmom,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili ne havis infanon, cxar elizabeto estis senfrukta, kaj ili ambaux estis en profunda agxo.

Croata

no nisu imali djeteta jer elizabeta bijaše nerotkinja, a oboje veæ poodmakle dobi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj preninte infanon, li starigis gxin meze de ili; kaj cxirkauxbrakinte gxin, li diris al ili:

Croata

i uzme dijete, postavi ga posred njih, zagrli ga i reèe im:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la regxo diris:dishaku la vivantan infanon en du partojn, kaj donu duonon al unu kaj duonon al la alia.

Croata

a on reèe: "rasijecite živo dijete nadvoje i dajte polovinu jednoj, a polovinu drugoj."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kaj kiam la drako vidis, ke gxi estas jxetita sur la teron, gxi persekutis la virinon, kiu naskis la viran infanon.

Croata

kad zmaj vidje da je zbaèen na zemlju, stade progoniti Ženu koja rodi muškiæa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li venis per la spirito en la templon; kaj kiam la gepatroj enportis la infanon jesuo, por fari pri li laux la kutimo de la legxo,

Croata

ponukan od duha, doðe u hram. i kad roditelji uniješe dijete isusa da obave što o njemu propisuje zakon,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li donis al li nenian heredajxon en gxi, ecx ne piedspacon, sed li promesis doni gxin al li por posedajxo kaj al lia idaro post li, kiam li ankoraux ne havis infanon.

Croata

u njoj mu ne dade ni stope baštine, nego obeæa dati je u posjed njemu i potomstvu njegovu nakon njega, premda još nije imao djeteta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la filino de faraono diris al sxi:prenu cxi tiun infanon kaj nutru gxin por mi, kaj mi pagos al vi. kaj la virino prenis la infanon kaj nutris gxin.

Croata

"uzmi ovo dijete", rekne joj faraonova kæi, "i odgoji mi ga, a ja æu te plaæati." tako žena uzme dijete i othrani ga.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kaj elija prenis la infanon kaj portis lin malsupren el la subtegmento en la domon kaj redonis lin al lia patrino; kaj elija diris:rigardu, via filo vivas.

Croata

ilija ga uze, siðe iz gornje sobe u kuæu i dade ga njegovoj materi; i reèe ilija: "evo, tvoj sin živi!"

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

sxi malfermis, kaj ekvidis la infanon; gxi estis knabeto, kiu ploris. kaj sxi kompatis lin, kaj diris:gxi estas el la hebreaj infanoj.

Croata

otvori je i pogleda, a to u njoj dijete! muško èedo. plakalo je. njoj se sažali na nj. "bit æe to hebrejsko dijete", reèe.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kaj ruben respondis al ili, dirante: mi diris ja al vi: ne peku rilate la infanon; sed vi ne obeis; nun lia sango estas repostulata.

Croata

ruben im odvrati: "zar vam nisam govorio: ne ogrešujte se o mladiæa! ali vi niste slušali. sad se traži raèun za njegovu krv."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

cxar mi auxdas krion kiel de naskantino, gxemegadon kiel de virino naskanta la unuan infanon, krion de la filino de cion; sxi gxemas, kaj etendas siajn manojn:ho ve al mi! cxar mia animo pereas de la mortigantoj.

Croata

da, jauk kao u bolesnice èujem, vrisak kao u one što prvi put raða; èuj, to kæi sionska jeca i pruža ruke: 'jao meni! duša mi zamire pod udarcima ubojica!'

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,090,983 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK