Vous avez cherché: volon (Espéranto - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Latvian

Infos

Esperanto

volon

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Letton

Infos

Espéranto

cxar dio estas tiu, kiu elfaras en vi la volon kaj la energion laux sia bonvolo.

Letton

jo dievs ir tas, kas jūsos rada gribu un izpildīšanu pēc savas labpatikas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj konas lian volon, kaj aprobas la aprobindajxojn, kaj estas instruita el la legxo,

Letton

un tu pazīsti viņa prātu un, likuma pamācīts, tu atzīsti labāko,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar kiu ajn faros la volon de dio, tiu estas mia frato kaj mia fratino kaj mia patrino.

Letton

jo, kas pilda dieva prātu, tas ir mans brālis un mana māsa, un māte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mi malsupreniris de la cxielo, por plenumi ne mian volon, sed la volon de tiu, kiu min sendis.

Letton

jo es esmu nācis no debesīm ne tādēļ, lai izpildītu savu gribu, bet tā gribu, kas mani sūtījis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ne laux okulservo, kiel homplacxantoj, sed kiel sklavoj de kristo, plenumante el la koro la volon de dio;

Letton

nekalpojiet tikai acu priekšā, it kā cilvēkiem izpatikdami, bet kā kristus kalpi, kas no sirds izpilda dieva prātu!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jesuo diris al ili:mia nutrajxo estas plenumi la volon de tiu, kiu min sendis, kaj fini lian laboron.

Letton

jēzus sacīja viņiem: mana barība ir izpildīt tā gribu, kas mani sūtījis, lai es pabeigtu viņa darbu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar kiu ajn faros la volon de mia patro, kiu estas en la cxielo, tiu estas mia frato kaj mia fratino kaj mia patrino.

Letton

jo kas izpilda mana tēva prātu, kas debesīs, tas ir mans brālis un māsa, un māte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj tiu servisto, kiu sciis la volon de sia sinjoro, kaj nenion pretigis, nek faris laux lia volo, suferos multajn batojn;

Letton

bet šis kalps, kas zinādams sava kunga gribu, nebūs sagatavojies un nepildīs viņa prātu, saņems daudz sitienu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed tiu, kiu staras firma en sia koro, havante nenian neceson, sed regas sian propran volon, kaj decidis en sia koro gardi sian virgulinon, faras bone.

Letton

bet kas, nebūdams padots nekādai nepieciešamībai, noteikti nospriedis savā sirdī un, rīkojoties saskaņā ar savu brīvo gribu, ir nolēmis savā sirdī paturēt savu meitu jaunavībā, tas labi dara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam mi diris:jen mi venis (en la rulajxo de la libro estas skribite pri mi), por plenumi vian volon, ho dio!

Letton

tad es sacīju: lūk, es nāku. grāmatas sākumā par mani rakstīts, lai es izpildītu, dievs, tavu prātu. (ps 39)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

perfektigu vin en cxia bona laboro, por plenumi lian volon, farante en vi tion, kio placxas al li, per jesuo kristo, al kiu estu la gloro por cxiam kaj eterne. amen.

Letton

lai stiprina jūs katrā labā darbā, ka jūs izpildītu viņa gribu; lai viņš jūsos padara to, kas viņam patīk caur jēzu kristu, kam lai gods mūžīgi mūžos! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj formetinte lin, li levis al ili davidon kiel regxon, pri kiu li parolis, atestante:mi trovis davidon, filon de jisxaj, viron laux mia koro; li plenumos mian tutan volon.

Letton

to atmetis, viņš iecēla tiem ķēniņu dāvidu. tam viņš, liecību dodams, sacīja: es atradu dāvidu, jeses dēlu, vīru pēc savas sirds, kas darīs visu, ko vēlos. (1 Ķēn.13,14; ps.88,21)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,678,366 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK