Vous avez cherché: desmiente (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

desmiente

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

mi pueblo me desmiente.

Allemand

meine leute bezichtigten mich der lüge,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que desmiente y se desvía,

Allemand

der da leugnet und den rücken kehrt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dijo: «¡señor! mi pueblo me desmiente.

Allemand

er sagte: "mein herr, gewiß mein volk hat mich der lüge bezichtigt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

así es la gente que desmiente nuestros signos.

Allemand

gerade so ergeht es leuten, die unsere zeichen leugnen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿no te parece que desmiente y se desvía?

Allemand

hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lydia desmiente haber tenido una relación con un...

Allemand

jo groebel über das "wetten, dass ...?"-unglück

Dernière mise à jour : 2016-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en particular, este documento desmiente una traducción inglesa.

Allemand

ich stimme mit dem, frau van lancker, was sie gestern über arbeitsplätze und die schluß-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y no lo desmiente sino todo violador de la ley, pecador,

Allemand

und es leugnet ihn keiner als ein jeder sündhafter Übertreter

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo que desmiente la creencia de quienes tacharon a la ceca de dirigismo.

Allemand

damit wird allen widersprochen, welche die egks des dirigismus verdächtigten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es una certeza que desmiente ca­tegóricamente los vaticinios negativos que muchos ha­cían.

Allemand

es steht fest, daß durch ihn alle negativen prophezeiungen, die von vielen gemacht wurden, entschieden widerlegt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una investigación de la ue desmiente el nexo entre inmigración y aumento de la delincuencia

Allemand

eu-bericht belegt: keine zunahme von kriminalität durch einwanderung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una mirada retrospectiva a los diez años de su cargo desmiente todas estas manifestaciones.

Allemand

der rückblick auf die zehn jahre ihrer amts­zeit dementiert diese Äußerungen alle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un informe irlandés desmiente el hecho de que los titulados en ciencias tengan retribucionesmás bajas

Allemand

absolventen eines naturwissenschaftlichen studiums verdienen genauso viel wie andere hochschulabsolventen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡qué mal ejemplo da la gente que desmiente nuestros signos y es injusta consigo misma!

Allemand

erbärmlich ist das gleichnis der menschen, die unsere ayat ableugneten, und sich selbst unrecht anzutun pflegten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ninguna de las enmiendas propuestas por mis colegas y que habremos de votar pone en causa o desmiente esa opinión nuestra.

Allemand

diese wohnungen müssen dringend modernisiert und renoviert werden; ferner muß der bau von sozialwohnungen angekurbelt werden, und zwar in engerer zusammenarbeit mit den verbänden, die in belfast besonders aktiv sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este concepto desmiente a los jefes de estado y de gobierno y, naturalmente, también a nosotros, los eurodiputados.

Allemand

er straft staats- und regierungschefs lügen, natürlich auch uns europaparlamentarier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la cumbre de luxemburgo también desmiente a los utópicos que creían poder resolver los problemas mediante programas millonarios adicionales de ámbito europeo.

Allemand

im vereinigten königreich gibt es gegenden mit einer langen schiffbautradition; dort ist man stolz auf die werften und auch auf das in all den jahren erreichte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de cualquier manera, me parece un acto muy preciso y muy significativo: si no se desmiente este análisis, es muy importante.

Allemand

im moment bin ich noch nicht in der lage, ihnen eine antwort darauf zu geben, was genau aus diesen zentren wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actuar así es un error y desmiente la anunciada voluntad de concentrar las intervenciones y tratar de hacer realidad el reequilibrio entre las áreas prósperas y las más atrasadas. das.

Allemand

die kommission wird das parlament regelmäßig über die pilotprojekte informieren, die auf initiative der kommission gemäß den entsprechenden artikeln, art. 10 im fall der efre-verordnung und den entsprechenden artikeln der anderen fondsverordnungen durchgeführt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

evidentemente, el caso de suiza desmiente totalmente estas palabras. pero lo que yo tomo en cuenta es esta hostilidad respecto del movimiento de independencia de los países bálticos.

Allemand

die gemeinschaft sieht sich eher als anziehungspunkt für länder auf der suche nach einer neuen rolle und einer neuen position innerhalb eines vielschichtigen prozesses der Änderung, des ausgleichs und der zuständigkeiten zwischen den verschiedenen in europa tätigen multilateralen organisationen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,632,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK