Je was op zoek naar: desmiente (Spaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

German

Info

Spanish

desmiente

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Duits

Info

Spaans

mi pueblo me desmiente.

Duits

meine leute bezichtigten mich der lüge,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

que desmiente y se desvía,

Duits

der da leugnet und den rücken kehrt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dijo: «¡señor! mi pueblo me desmiente.

Duits

er sagte: "mein herr, gewiß mein volk hat mich der lüge bezichtigt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

así es la gente que desmiente nuestros signos.

Duits

gerade so ergeht es leuten, die unsere zeichen leugnen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿no te parece que desmiente y se desvía?

Duits

hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lydia desmiente haber tenido una relación con un...

Duits

jo groebel über das "wetten, dass ...?"-unglück

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

en particular, este documento desmiente una traducción inglesa.

Duits

ich stimme mit dem, frau van lancker, was sie gestern über arbeitsplätze und die schluß-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y no lo desmiente sino todo violador de la ley, pecador,

Duits

und es leugnet ihn keiner als ein jeder sündhafter Übertreter

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo que desmiente la creencia de quienes tacharon a la ceca de dirigismo.

Duits

damit wird allen widersprochen, welche die egks des dirigismus verdächtigten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es una certeza que desmiente ca­tegóricamente los vaticinios negativos que muchos ha­cían.

Duits

es steht fest, daß durch ihn alle negativen prophezeiungen, die von vielen gemacht wurden, entschieden widerlegt werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

una investigación de la ue desmiente el nexo entre inmigración y aumento de la delincuencia

Duits

eu-bericht belegt: keine zunahme von kriminalität durch einwanderung

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

una mirada retrospectiva a los diez años de su cargo desmiente todas estas manifestaciones.

Duits

der rückblick auf die zehn jahre ihrer amts­zeit dementiert diese Äußerungen alle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

un informe irlandés desmiente el hecho de que los titulados en ciencias tengan retribucionesmás bajas

Duits

absolventen eines naturwissenschaftlichen studiums verdienen genauso viel wie andere hochschulabsolventen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡qué mal ejemplo da la gente que desmiente nuestros signos y es injusta consigo misma!

Duits

erbärmlich ist das gleichnis der menschen, die unsere ayat ableugneten, und sich selbst unrecht anzutun pflegten.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ninguna de las enmiendas propuestas por mis colegas y que habremos de votar pone en causa o desmiente esa opinión nuestra.

Duits

diese wohnungen müssen dringend modernisiert und renoviert werden; ferner muß der bau von sozialwohnungen angekurbelt werden, und zwar in engerer zusammenarbeit mit den verbänden, die in belfast besonders aktiv sind.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

este concepto desmiente a los jefes de estado y de gobierno y, naturalmente, también a nosotros, los eurodiputados.

Duits

er straft staats- und regierungschefs lügen, natürlich auch uns europaparlamentarier.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la cumbre de luxemburgo también desmiente a los utópicos que creían poder resolver los problemas mediante programas millonarios adicionales de ámbito europeo.

Duits

im vereinigten königreich gibt es gegenden mit einer langen schiffbautradition; dort ist man stolz auf die werften und auch auf das in all den jahren erreichte.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de cualquier manera, me parece un acto muy preciso y muy significativo: si no se desmiente este análisis, es muy importante.

Duits

im moment bin ich noch nicht in der lage, ihnen eine antwort darauf zu geben, was genau aus diesen zentren wird.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

actuar así es un error y desmiente la anunciada voluntad de concentrar las intervenciones y tratar de hacer realidad el reequilibrio entre las áreas prósperas y las más atrasadas. das.

Duits

die kommission wird das parlament regelmäßig über die pilotprojekte informieren, die auf initiative der kommission gemäß den entsprechenden artikeln, art. 10 im fall der efre-verordnung und den entsprechenden artikeln der anderen fondsverordnungen durchgeführt werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

evidentemente, el caso de suiza desmiente totalmente estas palabras. pero lo que yo tomo en cuenta es esta hostilidad respecto del movimiento de independencia de los países bálticos.

Duits

die gemeinschaft sieht sich eher als anziehungspunkt für länder auf der suche nach einer neuen rolle und einer neuen position innerhalb eines vielschichtigen prozesses der Änderung, des ausgleichs und der zuständigkeiten zwischen den verschiedenen in europa tätigen multilateralen organisationen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,405,143 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK