Vous avez cherché: infranqueable (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

infranqueable

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

muro infranqueable

Allemand

weitere deutschsprachige abgeordnete:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dirán: «¡límite infranqueable!»

Allemand

und sie (die engel) sagen: "(die dschanna ist für euch) gänzlich verboten."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

esta barrera no es tan infranqueable como cabría pensar.

Allemand

diese hürde ist jedoch nicht so hoch, wie man glaubt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la salud de los consumidores debería ser uno, infranqueable.

Allemand

wir hat­ten uns, wie sie sich erinnern werden, bei einem höchstsatz von 8,1 % festgefahren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ha colocado entre ellas una barrera y límite infranqueable.

Allemand

und er hat zwischen ihnen beiden ein trennendes hindernis und eine verwehrte absperrung errichtet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las fronteras entre estados han dejado de ser una barrera infranqueable para los intercambios.

Allemand

die grenzen zwischen den einzelnen staaten sind keine unüberbrück­bare schranke für handel und austausch mehr.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la designación de la ciudad cultural ha representado todos estos años una tarea casi infranqueable para el consejo.

Allemand

die wahl der kulturhauptstädte hat sich in den vergangenen jahren für den rat als eine schwierige aufgabe erwiesen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta distinción no debe entrañar el establecimiento de una línea de demarcación infranqueable entre los dos tipos de diálogo.

Allemand

diese unterscheidung dürfe nicht dazu führen, dass zwischen diesen beiden arten des dialogs eine unüberbrückbare trennlinie gezo­gen werde.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

finalmente el sr. delors se preguntó si la barrera que existe entre los gobiernos y el parlamento europeo es infranqueable.

Allemand

• beschlußfassungsverfahren: präsident delors erläuterte die kommissionsvorschläge, nach denen im rat durch mehrheitsentscheidung in fragen der schaffung des großen marktes, über sektorielle technologieprogramme und über bestimmte fragen des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts abgestimmt werden soll.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la igualdad de retribución constituye una de esas cuestiones en las que parece existir sencillamente un abismo infranqueable entre la teoría y la práctica.

Allemand

soziales dumping besteht gegenwärtig, weil die höhe der löhne für frauen und männer von land zu land und von einer region zur anderen im binnenmarkt stark unter schiedlich ist. weshalb immer mehr unternehmen in andere mitgliedstaaten und drittländer verlagert werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

llevarlas a cabo sobre la espalda de una pac renacionalizada constituiría, a mi entender, un retroceso infranqueable para la construcción europea.

Allemand

doch immerhin haben wir jetzt jedenfalls die vorschläge der kommission, um diesen regionalausgleich wieder zum verschwinden zu bringen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuenca del río dourdou desde el nacimiento de los ríos dourdou y grauzon hasta la presa infranqueable de vabres-l'abbaye.

Allemand

das einzugsgebiet des dourdou von den quellen der flüsse dourdou und grauzon bis zur sperre bei vabres-l'abbaye.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la cuenca fluvial del enz, compuesta por el grosse enz, el kleine enz y el eyach desde su nacimiento hasta la presa infranqueable situada en el centro de neuenbürg.

Allemand

das wassereinzugsgebiet enz, bestehend aus großer enz, kleiner enz und eyach von ihren quellen bis zur sperre im zentrum von neuenbürg.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el día que vean a los ángeles, no habrá, ese día, buenas nuevas para los pecadores. dirán: «¡límite infranqueable!»

Allemand

am tag, da sie die engel sehen, an dem tag gibt es für die Übeltäter keine frohe botschaft, und sie sagen: «tabu, das sei verwehrt!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es evidente que los problemas lingüísticos, como ta les, no son de ninguna forma un obstáculo infranqueable para hacer valer sus derechos en materia de seguridad social a todo aquel que se desplaza den tro de la unión europea o del espacio económico europeo.

Allemand

daraus ergibt sich, daß es keine möglichkeit gibt, ihren fall direkt dem europäischen ge richtshofvorzulegen, wenn sie mit der entscheidung eines sozialversicherungsträgers nicht einverstanden sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

8.3 por último, tampoco se debe olvidar la valiosa contribución de las tecnologías modernas a la hora de implantar estructuras y sistemas que permitan derribar las barreras arquitectónicas, que constituyen con demasiada frecuencia un obstáculo infranqueable para las personas con discapacidades.

Allemand

8.3 schließlich darf nicht vergessen werden, dass die neuen technologien einen wertvollen beitrag zur schaffung von strukturen und systemen leisten können, mit deren hilfe sich architektonische barrieren — die häufig für menschen mit behinderungen unüberwindbare hindernisse darstellen — beseitigen lassen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a pesar de las mejoras efectuadas en los últimos decenios en cuanto a la enseñanza de lenguas extranjeras en las escuelas, la carencia de conocimientos lingüísticos suficientes es a menudo una barrera infranqueable, incluso para per sonas activas con formación universitaria, a la hora de aceptar un trabajo en otro país comunitario.

Allemand

wichtigste orientierungsgröße ist dabei das bruttosozialprodukt pro kopf der bevölkerung, das eine aussage über den grad der erreichten sozialen und wirtschaftlichen errungenschaften ermöglicht. durch die offenlegung ihrer beurteilungskriterien erhoffte sich die kommission eine größere transparenz und ein besseres verständnis für die von ihr getroffenen entscheidungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a modo de conclusión del debate, mario sepi reiteró la importancia del diálogo entre los representantes de la sociedad civil a la hora de "desactivar aquellos problemas que resultan infranqueables para los políticos".

Allemand

am ende der debatte ging mario sepi noch einmal auf die bedeutung des dialogs zwischen den vertretern der zivilgesellschaft zur "linderung von problemen ein, die von den politikern nicht gelöst werden können".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,449,055 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK