Vous avez cherché: khachatrian (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

khachatrian

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

e. comunicación nº 1056/2002, khachatrian c. armenia

Anglais

e. communication no. 1056/2002, khatcharian v. armenia

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

1. la autora es svetlana khachatrian, ciudadana armenia nacida en 1958.

Anglais

1. the author is svetlana khachatrian, an armenian citizen, born in 1958.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aquí, mnatsakanyan tuvo el placer de trabajar con araksia gyulzadian y varduhi khachatrian.

Anglais

here, mnatsakanyan had the pleasure of working with araksia gyulzadian and varduhi khachatrian.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se informó a la sra. khachatrian de esto hasta el fin de la investigación sumarial.

Anglais

ms. khachatrian was not advised of this until the end of the pretrial investigation.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por ejemplo, husik khachatrian tiene siete hijos, uno de los cuales ya se ha casado.

Anglais

for example, husik khachatrian has seven children, one of whom is already married.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

presentada por: svetlana khachatrian (representada por el sr. arthur grigorian, abogado)

Anglais

submitted by: svetlana khachatrian (represented by counsel, mr. arthur grigorian)

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la sra. khachatrian formuló numerosas peticiones orales al investigador para que las autoridades interrogaran a su hija, pero sus peticiones fueron denegadas.

Anglais

ms. khachatrian made numerous oral requests to the investigator for the authorities to question her daughter, however her requests were refused.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 21 de agosto de 2000 se declaró culpable a la sra. khachatrian y se la condenó a dos años de prisión, pena aplazada por un período de dos años.

Anglais

2.5 on 21 august 2000, ms. khachatrian was found guilty and sentenced to two years imprisonment, deferred for a period of two years.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 17 de mayo de 2000 se interrogó a la sra. khachatrian como testigo dado que hasta ese momento no se habían reunido pruebas suficientes para presentar formalmente una acusación e interrogarla como acusada.

Anglais

4.2 on 17 may 2000, ms. khachatrian was questioned as a witness, as there was not yet enough evidence to formally charge her and question her as an accused.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, la hija de la sra. khachatrian, que era un testigo ocular del incidente y que podía haber corroborado la versión de los hechos que daba su madre, no fue interrogada.

Anglais

however, ms. khachatrian's daughter, who was an eyewitness to the incident, and who could have corroborated her mother's version of events, was not questioned.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tras la discusión y estando la sra. khachatrian de pie en el balcón junto a su hija, la sra. zakarian se les acercó con un cuchillo en la mano y gritando que iba a matar a la sra. khachatrian.

Anglais

following the argument, ms. khachatrian was standing on the balcony with her daughter, when ms. zakarian approached them waving a knife, shouting that she was going to kill ms. khachatrian.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el investigador había llegado a la conclusión de que no había pruebas para acusar a la sra. zakarian de haber agredido a la sra. khachatrian con un cuchillo, y devolvió a la sra. zakarian el cuchillo que se había confiscado previamente como prueba.

Anglais

the investigator had concluded that there was no evidence to charge ms. zakarian for attacking ms. khachatrian with a knife, and returned to ms. zakarian a knife which had previously been seized as evidence.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

118. otras reclamaciones fueron declaradas inadmisibles por infundadas en los casos nos. 907/2000 (sirageva c. uzbekistán), 913/2000 (chan c. guyana), 959/2000 (bazarov c. uzbekistán), 1042/2001, (boimurodov c. tayikistán), 1044/2002 (shukurova c. tayikistán), 1184/2003 (brough c. australia), 1208/2003 (kurbonov c. tayikistán), 1218/2003 (platonov c. la federación de rusia), 1249/2004 (joseph y otros c. sri lanka), 993 a 995/2001 (crippa y otros c. francia), 1034 y 1035/2001 (soltes c. la república checa y la república eslovaca ), 1056/2002 (khachatrian c. armenia), 1059/2002 (carvallo c. españa), 1062/2002 (Šmídek c. la república checa), 1094/2002 (herrera c. españa), 1132/2002 (chisanga c. zambia), 1153/2003 (k. n. l. h. c. el perú), 1229/2003 (dumont de chassart c. italia), 1302/2004 (khan c. el canadá), 1403/2005 (gilberg c. alemania) y 1417/2005 (j. o. y otros c. bélgica).

Anglais

118. other claims were declared inadmissible for lack of substantiation in cases nos. 907/2000 (sirageva v. uzbekistan), 913/2000 (chan v. guyana), 959/2000 (bazarov v. uzbekistan), 1042/2001 (boimurodov v. tajikistan), 1044/2002 (shukurova v. tajikistan), 1184/2003 (brough v. australia), 1208/2003 (kurbonov v. tajikistan), 1218/2003 (platonov v. russian federation), 1249/2004 (joseph et al. v. sri lanka), 993995/2001 (crippa et al. v. france), 10341035/2001 (soltes v. the czech republic and the slovak republic), 1056/2002 (khachatrian v. armenia), 1059/2002 (carvallo v. spain), 1062/2002 (Šmídek v. czech republic), 1094/2002 (herrera v. spain), 1132/2002 (chisanga v. zambia), 1153/2003 (k.n.l.h. v. peru), 1229/2003 (dumont de chassart v. italy), 1302/2004 (khan v. canada), 1403/2005 (gilberg v. germany), and 1417/2005 (j.o. et al. v. belgium).

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,060,696 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK