Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la potestad legislativa en esta esfera sigue correspondiendo al parlamento danés.
该领域的立法权仍然属于丹麦议会。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la aplicación sigue correspondiendo primeramente a los países en el plano nacional.
12. 执行工作的首要重点仍然在国家一级。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la responsabilidad de las operaciones cotidianas sigue correspondiendo a cada una de las tres oficinas.
日常业务职责仍由三个邮管处负责。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
33. los mayores volúmenes de incautación siguen correspondiendo a méxico y los estados unidos.
33. 最大缉获量继续由墨西哥和美国完成。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debe seguir correspondiendo a las autoridades competentes la aplicación de medidas para hacer cumplir la ley.
执法行动仍然应由警察负责。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a principios de junio se enviaron los 10 equipos a los sectores, correspondiendo dos a cada sector.
6月初,所有10个监督小组被部署到各个区,每个区部署两个小组。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. la mayor parte del cultivo mundial ilícito de adormidera siguió correspondiendo al afganistán y myanmar.
10. 阿富汗和缅甸仍占全世界非法罂粟种植量的大多数。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15. la responsabilidad principal por el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales sigue correspondiendo a las naciones unidas.
15. 联合国仍然肩负着保障世界和平与安全的首要责任。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este derecho, de conformidad con el proyecto de artículo 10, sigue correspondiendo al estado de la nacionalidad de la sociedad.
根据第10条,这依然是公司的国籍国的权利。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alrededor del 70% del gasto en investigación y desarrollo a escala mundial sigue correspondiendo a los países de altos ingresos.
全世界大约70%的研究和开发支出仍然发生在高收入国家。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
38. siguió correspondiendo al afganistán, el pakistán y la república islámica del irán la mayor parte de la incautación mundial de morfina.
38. 在全球的吗啡缉获总量中,阿富汗、伊朗伊斯兰共和国和巴基斯坦的缉获量仍占绝大多数。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) la contratación de todo el personal nacional de su región (la contratación de personal internacional sigue correspondiendo a la sede);
(c) 各自区域所有本国工作人员的征聘。 国际工作人员的聘用仍在总部一级进行;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. en 2005, asia registraba casi el 40% del número total de usuarios de internet correspondiendo a china continental un tercio de esa cifra.
10. 2005年,亚洲几乎占全部互联网用户的40%,其中中国大陆几乎占三分之一。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
20. para 2010 la esperanza de vida del venezolano se ubica en 74,1 años, correspondiendo 71,2 años para los hombres y 77,2 años para las mujeres.
20. 2010年委内瑞拉的寿命预期值为74.1岁,其中男性的寿命预期值为71.2岁,女性为77.2岁。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
369. entre abril de 2002 y septiembre de 2004, se sometieron a exámenes de detección del vih 1.294 personas, correspondiendo a las mujeres el 23%.
2002年4月至2004年9月,在接受艾滋病毒化验的1 294人中有23%是妇女。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14. prácticamente la totalidad del cultivo mundial de arbusto de coca siguió correspondiendo a tres países, bolivia (estado plurinacional de), colombia y el perú.
14. 三个国家 -- -- 多民族玻利维亚国、哥伦比亚和秘鲁 -- -- 仍然占全世界古柯树种植的几乎全部。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. prácticamente la totalidad del cultivo mundial del arbusto de coca siguió correspondiendo a tres países: bolivia (estado plurinacional de), colombia y perú.
16. 多民族玻利维亚国、哥伦比亚和秘鲁这三个国家继续占世界上几乎所有的古柯树种植。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a este respecto se pueden utilizar varios calificativos, a saber: grupos terroristas, guerrillas, movimientos de resistencia, etc., correspondiendo a cada uno de los términos connotaciones diferentes.
可以用恐怖主义团体、游击队、抵抗运动等许多称呼,但每一个称呼的内涵都不一样。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. el sr. barsy (sudán) no objeta que se suprima la palabra "firman ", porque sigue correspondiendo al estado determinar las condiciones de la ejecutabilidad.
16. barsy先生(苏丹)说,他不反对删除 "签署 "一词,因为将仍然是国家来确定可执行性的条件。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent