검색어: correspondiendo (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

correspondiendo

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

la potestad legislativa en esta esfera sigue correspondiendo al parlamento danés.

중국어(간체자)

该领域的立法权仍然属于丹麦议会。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la aplicación sigue correspondiendo primeramente a los países en el plano nacional.

중국어(간체자)

12. 执行工作的首要重点仍然在国家一级。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la responsabilidad de las operaciones cotidianas sigue correspondiendo a cada una de las tres oficinas.

중국어(간체자)

日常业务职责仍由三个邮管处负责。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

33. los mayores volúmenes de incautación siguen correspondiendo a méxico y los estados unidos.

중국어(간체자)

33. 最大缉获量继续由墨西哥和美国完成。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debe seguir correspondiendo a las autoridades competentes la aplicación de medidas para hacer cumplir la ley.

중국어(간체자)

执法行动仍然应由警察负责。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

a principios de junio se enviaron los 10 equipos a los sectores, correspondiendo dos a cada sector.

중국어(간체자)

6月初,所有10个监督小组被部署到各个区,每个区部署两个小组。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10. la mayor parte del cultivo mundial ilícito de adormidera siguió correspondiendo al afganistán y myanmar.

중국어(간체자)

10. 阿富汗和缅甸仍占全世界非法罂粟种植量的大多数。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

15. la responsabilidad principal por el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales sigue correspondiendo a las naciones unidas.

중국어(간체자)

15. 联合国仍然肩负着保障世界和平与安全的首要责任。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

este derecho, de conformidad con el proyecto de artículo 10, sigue correspondiendo al estado de la nacionalidad de la sociedad.

중국어(간체자)

根据第10条,这依然是公司的国籍国的权利。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

alrededor del 70% del gasto en investigación y desarrollo a escala mundial sigue correspondiendo a los países de altos ingresos.

중국어(간체자)

全世界大约70%的研究和开发支出仍然发生在高收入国家。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

38. siguió correspondiendo al afganistán, el pakistán y la república islámica del irán la mayor parte de la incautación mundial de morfina.

중국어(간체자)

38. 在全球的吗啡缉获总量中,阿富汗、伊朗伊斯兰共和国和巴基斯坦的缉获量仍占绝大多数。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c) la contratación de todo el personal nacional de su región (la contratación de personal internacional sigue correspondiendo a la sede);

중국어(간체자)

(c) 各自区域所有本国工作人员的征聘。 国际工作人员的聘用仍在总部一级进行;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10. en 2005, asia registraba casi el 40% del número total de usuarios de internet correspondiendo a china continental un tercio de esa cifra.

중국어(간체자)

10. 2005年,亚洲几乎占全部互联网用户的40%,其中中国大陆几乎占三分之一。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

20. para 2010 la esperanza de vida del venezolano se ubica en 74,1 años, correspondiendo 71,2 años para los hombres y 77,2 años para las mujeres.

중국어(간체자)

20. 2010年委内瑞拉的寿命预期值为74.1岁,其中男性的寿命预期值为71.2岁,女性为77.2岁。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

369. entre abril de 2002 y septiembre de 2004, se sometieron a exámenes de detección del vih 1.294 personas, correspondiendo a las mujeres el 23%.

중국어(간체자)

2002年4月至2004年9月,在接受艾滋病毒化验的1 294人中有23%是妇女。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

14. prácticamente la totalidad del cultivo mundial de arbusto de coca siguió correspondiendo a tres países, bolivia (estado plurinacional de), colombia y el perú.

중국어(간체자)

14. 三个国家 -- -- 多民族玻利维亚国、哥伦比亚和秘鲁 -- -- 仍然占全世界古柯树种植的几乎全部。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

16. prácticamente la totalidad del cultivo mundial del arbusto de coca siguió correspondiendo a tres países: bolivia (estado plurinacional de), colombia y perú.

중국어(간체자)

16. 多民族玻利维亚国、哥伦比亚和秘鲁这三个国家继续占世界上几乎所有的古柯树种植。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a este respecto se pueden utilizar varios calificativos, a saber: grupos terroristas, guerrillas, movimientos de resistencia, etc., correspondiendo a cada uno de los términos connotaciones diferentes.

중국어(간체자)

可以用恐怖主义团体、游击队、抵抗运动等许多称呼,但每一个称呼的内涵都不一样。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

16. el sr. barsy (sudán) no objeta que se suprima la palabra "firman ", porque sigue correspondiendo al estado determinar las condiciones de la ejecutabilidad.

중국어(간체자)

16. barsy先生(苏丹)说,他不反对删除 "签署 "一词,因为将仍然是国家来确定可执行性的条件。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,753,850,439 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인