検索ワード: correspondiendo (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

correspondiendo

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

la potestad legislativa en esta esfera sigue correspondiendo al parlamento danés.

簡体字中国語

该领域的立法权仍然属于丹麦议会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la aplicación sigue correspondiendo primeramente a los países en el plano nacional.

簡体字中国語

12. 执行工作的首要重点仍然在国家一级。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la responsabilidad de las operaciones cotidianas sigue correspondiendo a cada una de las tres oficinas.

簡体字中国語

日常业务职责仍由三个邮管处负责。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

33. los mayores volúmenes de incautación siguen correspondiendo a méxico y los estados unidos.

簡体字中国語

33. 最大缉获量继续由墨西哥和美国完成。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe seguir correspondiendo a las autoridades competentes la aplicación de medidas para hacer cumplir la ley.

簡体字中国語

执法行动仍然应由警察负责。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

a principios de junio se enviaron los 10 equipos a los sectores, correspondiendo dos a cada sector.

簡体字中国語

6月初,所有10个监督小组被部署到各个区,每个区部署两个小组。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

10. la mayor parte del cultivo mundial ilícito de adormidera siguió correspondiendo al afganistán y myanmar.

簡体字中国語

10. 阿富汗和缅甸仍占全世界非法罂粟种植量的大多数。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

15. la responsabilidad principal por el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales sigue correspondiendo a las naciones unidas.

簡体字中国語

15. 联合国仍然肩负着保障世界和平与安全的首要责任。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este derecho, de conformidad con el proyecto de artículo 10, sigue correspondiendo al estado de la nacionalidad de la sociedad.

簡体字中国語

根据第10条,这依然是公司的国籍国的权利。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

alrededor del 70% del gasto en investigación y desarrollo a escala mundial sigue correspondiendo a los países de altos ingresos.

簡体字中国語

全世界大约70%的研究和开发支出仍然发生在高收入国家。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

38. siguió correspondiendo al afganistán, el pakistán y la república islámica del irán la mayor parte de la incautación mundial de morfina.

簡体字中国語

38. 在全球的吗啡缉获总量中,阿富汗、伊朗伊斯兰共和国和巴基斯坦的缉获量仍占绝大多数。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) la contratación de todo el personal nacional de su región (la contratación de personal internacional sigue correspondiendo a la sede);

簡体字中国語

(c) 各自区域所有本国工作人员的征聘。 国际工作人员的聘用仍在总部一级进行;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

10. en 2005, asia registraba casi el 40% del número total de usuarios de internet correspondiendo a china continental un tercio de esa cifra.

簡体字中国語

10. 2005年,亚洲几乎占全部互联网用户的40%,其中中国大陆几乎占三分之一。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

20. para 2010 la esperanza de vida del venezolano se ubica en 74,1 años, correspondiendo 71,2 años para los hombres y 77,2 años para las mujeres.

簡体字中国語

20. 2010年委内瑞拉的寿命预期值为74.1岁,其中男性的寿命预期值为71.2岁,女性为77.2岁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

369. entre abril de 2002 y septiembre de 2004, se sometieron a exámenes de detección del vih 1.294 personas, correspondiendo a las mujeres el 23%.

簡体字中国語

2002年4月至2004年9月,在接受艾滋病毒化验的1 294人中有23%是妇女。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14. prácticamente la totalidad del cultivo mundial de arbusto de coca siguió correspondiendo a tres países, bolivia (estado plurinacional de), colombia y el perú.

簡体字中国語

14. 三个国家 -- -- 多民族玻利维亚国、哥伦比亚和秘鲁 -- -- 仍然占全世界古柯树种植的几乎全部。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

16. prácticamente la totalidad del cultivo mundial del arbusto de coca siguió correspondiendo a tres países: bolivia (estado plurinacional de), colombia y perú.

簡体字中国語

16. 多民族玻利维亚国、哥伦比亚和秘鲁这三个国家继续占世界上几乎所有的古柯树种植。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a este respecto se pueden utilizar varios calificativos, a saber: grupos terroristas, guerrillas, movimientos de resistencia, etc., correspondiendo a cada uno de los términos connotaciones diferentes.

簡体字中国語

可以用恐怖主义团体、游击队、抵抗运动等许多称呼,但每一个称呼的内涵都不一样。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

16. el sr. barsy (sudán) no objeta que se suprima la palabra "firman ", porque sigue correspondiendo al estado determinar las condiciones de la ejecutabilidad.

簡体字中国語

16. barsy先生(苏丹)说,他不反对删除 "签署 "一词,因为将仍然是国家来确定可执行性的条件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,754,262,077 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK