Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dichos productos no llevarán la marca ce.
Τα qοηθήματα αυτά δεν φέρουν το σήμα ce.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las pruebas se llevarán a cabo como sigue:
Οι δοκιμές πρέπει να διενεργηθούν ως εξής:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
además, se llevarán a cabo esfuerzos considerables para
Βιομηχανική πολιτική
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en este caso solo se llevarán a cabo ensayos físicos.
Σε τέτοια περίπτωση μπορεί να διενεργηθεί μόνο πραγματική δοκιμή.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enmienda del cdr estas acciones se llevarán a cabo de
Τροπολογία της ΕΤΠ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las copias llevarán el mismo número que el original.
Τα αντίγραφα φέρουν τον ίδιο αριθμό με το πρωτότυπο.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
llevarán a cabo los controles establecidos por la legislación comunitaria;
διενεργούνται οι έλεγχοι που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία·
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. las solicitudes de certificado y los propios certificados llevarán:
3. Η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las mediciones se llevarán a cabo con un detector de valor medio.
Οι μετρήσεις εκτελούνται με μέσο ανιχνευτή.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las declaraciones en factura llevarán la firma original manuscrita del exportador.
Οι δηλώσεις τιμολογίου πρέπει να φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
los agricultores beneficiarios de una exención llevarán a cabo las mediciones siguientes:
Οι γεωργοκτηνοτρόφοι που επωφελούνται από μεμονωμένη παρέκκλιση εφαρμόζουν τα ακόλουθα μέτρα:
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
llevarán un registro independiente de los datos siguientes de cada sistema de cría:
Πρέπει να τηρούν ένα ξεχωριστό μητρώο, ανάλογα με τη μέθοδο κτηνοτροφίας, στο οποίο θα καταχωρούνται :
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. los estados miembros llevarán a cabo programas de vigilancia con objeto de:
1. Τα κράτη μέλη εκτελούν προγράμματα επιτήρησης προκειμένου να:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
posteriormente, en los países seleccionados, se llevarán a cabo proyectos en tres ámbitos:
Στη συνέχεια, τα προγράμματα θα υλοποιηθούν στις επιλεγμένες χώρες σε τρεις τομείς:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
las materias y objetos corrosivos de la clase 8 llevarán la etiqueta no 8. además:
για καυστικές ουσίες και αντικείμενα της κλάσης 8: την ετικέτα αριθ. 8· και επίσης:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esos informes llevarán la clasificación, como mínimo, de grado restreint ue/eu restricted.
Η έκθεση λαμβάνει τουλάχιστον διαβάθμιση restreint ue/eu restricted.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. los transformadores llevarán registros en los que figurarán, como mínimo, los datos siguientes:
1. Ο μεταποιητής τηρεί φακέλους όπου περιέχονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las declaraciones en factura y las declaraciones en factura eur-med llevarán la firma original manuscrita del exportador.
Οι δηλώσεις τιμολογίου και οι δηλώσεις τιμολογίου eur-med φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
en tal caso, llevarán la indicación «délivré a posteriori» o «issued retrospectively».
Στην περίπτωση αυτή φέρουν την ένδειξη «délivré a posieriori» ή «issued retrospectively».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las declaraciones en factura y las declaraciones en factura eur-med llevarán la firma original manuscrita del exportador.
Οι δηλώσεις τιμολογίου και οι δηλώσεις τιμολογίου eur-med φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: