İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dichos productos no llevarán la marca ce.
Τα qοηθήματα αυτά δεν φέρουν το σήμα ce.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
las pruebas se llevarán a cabo como sigue:
Οι δοκιμές πρέπει να διενεργηθούν ως εξής:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
además, se llevarán a cabo esfuerzos considerables para
Βιομηχανική πολιτική
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en este caso solo se llevarán a cabo ensayos físicos.
Σε τέτοια περίπτωση μπορεί να διενεργηθεί μόνο πραγματική δοκιμή.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
enmienda del cdr estas acciones se llevarán a cabo de
Τροπολογία της ΕΤΠ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
las copias llevarán el mismo número que el original.
Τα αντίγραφα φέρουν τον ίδιο αριθμό με το πρωτότυπο.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
llevarán a cabo los controles establecidos por la legislación comunitaria;
διενεργούνται οι έλεγχοι που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία·
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3. las solicitudes de certificado y los propios certificados llevarán:
3. Η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
las mediciones se llevarán a cabo con un detector de valor medio.
Οι μετρήσεις εκτελούνται με μέσο ανιχνευτή.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
las declaraciones en factura llevarán la firma original manuscrita del exportador.
Οι δηλώσεις τιμολογίου πρέπει να φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
los agricultores beneficiarios de una exención llevarán a cabo las mediciones siguientes:
Οι γεωργοκτηνοτρόφοι που επωφελούνται από μεμονωμένη παρέκκλιση εφαρμόζουν τα ακόλουθα μέτρα:
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
llevarán un registro independiente de los datos siguientes de cada sistema de cría:
Πρέπει να τηρούν ένα ξεχωριστό μητρώο, ανάλογα με τη μέθοδο κτηνοτροφίας, στο οποίο θα καταχωρούνται :
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. los estados miembros llevarán a cabo programas de vigilancia con objeto de:
1. Τα κράτη μέλη εκτελούν προγράμματα επιτήρησης προκειμένου να:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
posteriormente, en los países seleccionados, se llevarán a cabo proyectos en tres ámbitos:
Στη συνέχεια, τα προγράμματα θα υλοποιηθούν στις επιλεγμένες χώρες σε τρεις τομείς:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
las materias y objetos corrosivos de la clase 8 llevarán la etiqueta no 8. además:
για καυστικές ουσίες και αντικείμενα της κλάσης 8: την ετικέτα αριθ. 8· και επίσης:
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esos informes llevarán la clasificación, como mínimo, de grado restreint ue/eu restricted.
Η έκθεση λαμβάνει τουλάχιστον διαβάθμιση restreint ue/eu restricted.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. los transformadores llevarán registros en los que figurarán, como mínimo, los datos siguientes:
1. Ο μεταποιητής τηρεί φακέλους όπου περιέχονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
las declaraciones en factura y las declaraciones en factura eur-med llevarán la firma original manuscrita del exportador.
Οι δηλώσεις τιμολογίου και οι δηλώσεις τιμολογίου eur-med φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
en tal caso, llevarán la indicación «délivré a posteriori» o «issued retrospectively».
Στην περίπτωση αυτή φέρουν την ένδειξη «délivré a posieriori» ή «issued retrospectively».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
las declaraciones en factura y las declaraciones en factura eur-med llevarán la firma original manuscrita del exportador.
Οι δηλώσεις τιμολογίου και οι δηλώσεις τιμολογίου eur-med φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: