Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
noé engendró tres hijos: sem, cam y jafet
ויולד נח שלשה בנים את שם את חם ואת יפת׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no os escribo esto para avergonzaros, sino para amonestaros como a mis hijos amados
ולא לביש אתכם אני כתב הדברים האלה כי אם מזהיר אתכם כבני האהובים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pues degollaste a mis hijos y los diste para hacerlos pasar por fuego ante ellos
ותשחטי את בני ותתנים בהעביר אותם להם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido a ser extraño a mis hermanos, y extranjero para los hijos de mi madre
מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a absalón le nacieron tres hijos y una hija, que se llamaba tamar. ella era una mujer hermosa
ויולדו לאבשלום שלושה בנים ובת אחת ושמה תמר היא היתה אשה יפת מראה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mostrar eventos que pertenezcan sólo a mis calendarios
הצג משימות להיום בלבד
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni siquiera me has dado la oportunidad de besar a mis hijos y a mis hijas. ahora pues, has actuado locamente
ולא נטשתני לנשק לבני ולבנתי עתה הסכלת עשו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así murió saúl, y sus tres hijos y todos los de su casa murieron junto con él
וימת שאול ושלשת בניו וכל ביתו יחדו מתו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados sopor
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así murieron aquel día saúl, sus tres hijos, su escudero y también todos sus hombres junto con él
וימת שאול ושלשת בניו ונשא כליו גם כל אנשיו ביום ההוא יחדו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aconteció que al día siguiente, cuando los filisteos fueron para despojar a los muertos, hallaron a saúl y a sus tres hijos caídos en el monte gilboa
ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט את החללים וימצאו את שאול ואת שלשת בניו נפלים בהר הגלבע׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero si no creéis a sus escritos, ¿cómo creeréis a mis palabras
ואם לכתביו אינכם מאמינים איכה לדברי תאמינו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
has alejado de mí a mis amigos y compañeros; sólo las tinieblas son mi compañía
הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"reunidme a mis fieles, los que han hecho conmigo pacto mediante sacrificio.
אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
diciendo: anunciaré a mis hermanos tu nombre; en medio de la congregación te alabaré
באמרו אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si mi paso se apartó del camino y mi corazón se fue en pos de mis ojos, o si alguna mancha se pegó a mis manos
אם תטה אשרי מני הדרך ואחר עיני הלך לבי ובכפי דבק מאום׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora pues, júrame por jehovah que no eliminarás a mis descendientes después de mí, ni borrarás mi nombre de mi casa paterna
ועתה השבעה לי ביהוה אם תכרית את זרעי אחרי ואם תשמיד את שמי מבית אבי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora pues, júrame aquí por dios que no me engañarás ni a mí, ni a mis hijos, ni a mis nietos; sino que conforme a la bondad que yo he hecho contigo tú harás conmigo y con la tierra en la que vienes residiendo
ועתה השבעה לי באלהים הנה אם תשקר לי ולניני ולנכדי כחסד אשר עשיתי עמך תעשה עמדי ועם הארץ אשר גרתה בה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diles: "¡vivo yo, dice jehovah, si no hago con vosotros conforme a lo que habéis hablado a mis oídos
אמר אלהם חי אני נאם יהוה אם לא כאשר דברתם באזני כן אעשה לכם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent